Nena - Schritt für Schritt (Live in Berlin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - Schritt für Schritt (Live in Berlin)




Du hörst mich singen, aber du kennst mich nicht.
Ты слышишь, как я пою, но не знаешь меня.
Du weißt nicht, für wen ich singe, aber ich sing für dich.
Ты не знаешь, для кого я пою, но я пою для тебя.
Wer wird die neue Welt bauen, wenn nicht du und ich?
Кто будет строить новый мир, если не ты и не я?
Und wenn du mich jetzt verstehen willst, dann verstehst du mich.
И если ты хочешь понять меня сейчас, то пойми меня.
Ich bin aufgewacht und hab gesehen,
Я проснулся и увидел,
Woher wir kommen, wohin wir gehen.
Откуда мы, куда идем.
Und der lange Weg, der vor uns liegt,
И долгий путь, который лежит впереди,
Führt Schritt für Schritt ins Paradies.
Ведет шаг за шагом в рай.
Ich hab lang gewartet und nachgedacht.
Я долго ждал и думал.
Hatte viele Träume und jetzt bin ich wach.
Было много снов, и теперь я проснулся.
Wenn wir suchen, finden wir das neue Land.
Если мы будем искать, мы найдем новую землю.
Uns trennt nichts vom Paradies außer unserer Angst.
Нас ничто не отделяет от рая, кроме нашего страха.
Ich bin aufgewacht und hab gesehen,
Я проснулся и увидел,
Woher wir kommen, wohin wir gehen.
Откуда мы, куда идем.
Und der lange Weg, der vor uns liegt,
И долгий путь, который лежит впереди,
Führt Schritt für Schritt ins Paradies.
Ведет шаг за шагом в рай.
Ich bin aufgewacht und hab gesehen,
Я проснулся и увидел,
Woher wir kommen, wohin wir gehen.
Откуда мы, куда идем.
Und der lange Weg, der vor uns liegt,
И долгий путь, который лежит впереди,
Führt Schritt für Schritt ins Paradies.
Ведет шаг за шагом в рай.
Der lange Weg, der vor uns uns liegt,
Долгий путь, который лежит перед нами,
Der lange Weg, der vor uns uns liegt,
Долгий путь, который лежит перед нами,
Führt Schritt für Schritt ins Paradies.
Ведет шаг за шагом в рай.
Schritt für Schritt ins Paradies.
Шаг за шагом в рай.
Schritt für Schritt ins Paradies.
Шаг за шагом в рай.
Schritt für Schritt ins Paradies.
Шаг за шагом в рай.





Writer(s): ralph steitz, ralph möbius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.