Nena - Schön wär es doch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - Schön wär es doch




Schön wär es doch
Хорошо бы было
Für eine Welt ohne Zorn gibt es zu viele Lügen
Для мира без гнева слишком много лжи
Für eine Welt ohne Kampf gibt es zu viel Macht
Для мира без борьбы слишком много власти
Für eine Welt ohne Tricks gibt es zu viele Spieler
Для мира без обмана слишком много игроков
Denn es gibt nicht genug Sonne für eine Welt ohne Nacht
Ведь не хватает солнца для мира без ночи
Schön wär es doch
Хорошо бы было,
Wenn Träume in Erfüllung gehen
Если бы мечты сбывались
Schön wär es doch
Хорошо бы было,
Ich könnte in die Zukunft sehn
Если бы я могла увидеть будущее
Is schon okay
Всё в порядке,
Das ist nicht leicht
Это нелегко
Ich weiss da kannste lange warten
Я знаю, можно долго ждать
Aber schön wär es doch
Но хорошо бы было
Für eine Welt ohne Krieg fehlen uns leider die Waffen
Для мира без войны нам, к сожалению, не хватает оружия
Für eine Welt ohne Angst fehlt uns leider der Mut
Для мира без страха нам, к сожалению, не хватает смелости
Von einer Welt ohne Hast trennt uns eine Sekunde
От мира без спешки нас отделяет секунда
Wir rennen Tag und Nacht der Sonne hinterher
Мы бежим день и ночь за солнцем
Schön wär es doch
Хорошо бы было,
Wenn Träume in Erfüllung gehen
Если бы мечты сбывались
Schön wär es doch
Хорошо бы было,
Ich könnte in die Zukunft sehn
Если бы я могла увидеть будущее
Is schon okay
Всё в порядке,
Das ist nicht leicht
Это нелегко
Ich weiss da kannste lange warten
Я знаю, можно долго ждать
Aber schön wär es doch
Но хорошо бы было





Writer(s): C.karges, R. Brendel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.