Nena - Steht auf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Steht auf




Steht auf
Stand Up
Kommt mal der Moment
Come the moment
Da ist der letzte Bus schon lange abgefahrn
When the last bus has long since departed
Kommt mal der Moment
Come the moment
Da sieht es aus, als hätte alles keinen Sinn
When it seems as if everything is pointless
Irgendwann im Leben
Somewhere in life
Kommt ganz sicher der Moment
Surely comes the moment
Wo es scheint, als ob vor mir
When it seems as if before me
Und hinter mir der Boden brennt
And behind me the ground is on fire
Doch dann kommt wieder der Moment
But then comes the moment again
Da weiß ich
When I know
Dass ich immer noch am Leben bin
That I'm still alive
Steht auf und tut euch zusammen
Stand up and join together
Wenn die Sonne nicht mehr scheint
If the sun no longer shines
Steht auf und lernt wieder lachen
Stand up and learn to laugh again
Wir haben viel zu viel geweint
We have cried far too much
Steht auf und tanzt bis zum Morgen
Stand up and dance until morning
Jede Nacht geht mal vorbei
Every night passes eventually
Und dann erwacht das ganze Leben
And then all of life awakens
Und das allermeiste wirkt wieder wie neu
And most of all seems new again
Kommt mal der Moment
Come the moment
Da stehen sie alle um dich rum
When they all stand around you
Und stellen Fragen
And ask questions
Kommt mal der Moment
Come the moment
Da sieht es aus, als gäb' es keinen Weg zur Flucht
When it seems as if there is no escape
Irgendwann im Leben
Somewhere in life
Kommt ganz sicher der Moment
Surely comes the moment
Wo es nicht mehr geht
When it's no longer possible
Dass man durch Hintertüren rennt
To run through back doors
Steht auf und tut euch zusammen
Stand up and join together
Wenn die Sonne nicht mehr scheint
If the sun no longer shines
Steht auf und lernt wieder lachen
Stand up and learn to laugh again
Wir haben viel zu viel geweint
We have cried far too much
Steht auf und tanzt bis zum Morgen
Stand up and dance until morning
Jede Nacht geht mal vorbei
Every night passes eventually
Und dann erwacht das ganze Leben
And then all of life awakens
Und das allermeiste wirkt wieder wie neu
And most of all seems new again
Steht auf und tanzt bis zum Morgen
Stand up and dance until morning
Jede Nacht geht mal vorbei
Every night passes eventually
Und dann erwacht das ganze Leben
And then all of life awakens
Und das allermeiste wirkt wieder wie neu
And most of all seems new again
Steht auf und tut euch zusammen
Stand up and join together
Wenn die Sonne nicht mehr scheint
If the sun no longer shines
Steht auf und lernt wieder lachen
Stand up and learn to laugh again
Wir haben viel zu viel geweint
We have cried far too much
Steht auf und tanzt bis zum Morgen
Stand up and dance until morning
Jede Nacht geht mal vorbei
Every night passes eventually
Und dann erwacht das ganze Leben
And then all of life awakens
Und das allermeiste wirkt wieder wie neu
And most of all seems new again
Und das allermeiste wirkt wieder wie neu
And most of all seems new again
Wirkt wieder wie neu
Seems new again
Wirkt wieder wie neu
Seems new again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.