Nena - Unerkannt Durchs Märchenland - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Unerkannt Durchs Märchenland - Live Version




Unerkannt Durchs Märchenland - Live Version
Through the Fairy Tale Land Unrecognized - Live Version
Morgens wenn die Sonne aufgeht
In the morning when the sun goes up
Liegst du tief im Schlaf
You lie deep in sleep
Du hast die ganze Nacht nach ihr gesucht
You searched for her the whole night
Die Prinzessin die du liebst
The princess you love
Die kennst du nur aus einem Buch
You only know her from a book
Sie ist schön, hat langes schwarzes Haar
She is beautiful, has long black hair
Wo sie wohnt das ist viel zu weit für dich
Where she lives is too far away for you
Sie ist unerreichbar erzählt man sich
They say she is unattainable
Abends wenn es dämmert
In the evening when it gets twilight
Ziehst du deine Stiefel an
You put on your boots
Die weißen Pferde stehn schon vor dem Tor
The white horses are already standing in front of the gate
Ohne sie wärst du schon lange nicht mehr hier
Without them you wouldn't be here for long
Denn sie bringen dich unerkannt durchs Märchenland
Because they take you unrecognized through the fairy tale land
Und deine Freunde winken dir noch zu
And your friends wave to you
Vor deinem Schloss denn der Prinz bist du
In front of your castle because you are the prince
Morgens wenn die Sonne aufgeht
In the morning when the sun rises
Wachst du plötzlich auf
You suddenly wake up
Irgend etwas hat dich früh geweckt
Something woke you up early
Du reibst deine Augen
You rub your eyes
Fast drehst du dich wieder um
You almost turn around again
Träumst du oder ist es Wirklichkeit
Are you dreaming or is it reality
Der Wind bläst leise durch ihr Haar
The wind softly blows through her hair
Sie lächelt und steht einfach nur so da
She smiles and just stands there





Writer(s): Nena Kerner, Juergen Dehmel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.