Nena - Wer hat die schönsten Schäfchen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Wer hat die schönsten Schäfchen




Wer hat die schönsten Schäfchen
Who Has the Prettiest Sheep?
Wer hat die schönsten Schäfchen?
Who has the prettiest sheep?
Die hat der goldne Mond
The golden moon has them
Der hinter unsren Bäumen
Behind our trees
Am Himmel oben wohnt
Up above in the sky
Dort weidet er die Schäfchen
There he herds his sheep
Auf seiner blauen Flur
On his blue meadow
Denn all die weißen Sterne
For all the white stars
Sind seine Schäfchen nur
Are his sheep
Gute Nacht mein kleines Schäfchen
Good night my little sheep
Auch du gehörst dazu
You also belong
Ich wünsch′ dir eine schöne Nacht
I wish you a good night
Nun finde deine Ruh'
Now you have your peace
Gute Nacht und schlaf schön
Good night and sleep well





Writer(s): Johann Friedrich Reichardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.