Nena - Willst Du mit mir gehn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Willst Du mit mir gehn




Willst Du mit mir gehn
Will You Go with Me
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn
Will you go with me
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn
Will you go with me
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn
Will you go with me
Mein Leben fängt von vorne an
My life is starting over
Mein Leben ist ganz neu
My life is brand new
Und wenn du dabei sein willst
And if you want to be there
Dann bist du jetzt dabei
Then you're there now
Warum soll ich nicht sagen
Why shouldn't I say it
Was ich dir nicht sagen kann
What I can't tell you
Warum soll ich dich fragen
Why should I ask you
Was ich dich nicht fragen kann
What I can't ask you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn
Will you go with me
Ich geh einen Schritt nach vorne
I'm taking one step forward
Ich geh jetzt nicht zurück
I'm not going back now
Und wenn du nicht mit mir gehn willst
And if you don't want to go with me
Dann nehm ich dich nicht mit
Then I won't take you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn
Will you go with me
Warum soll ich nicht haben
Why shouldn't I have it
Was ich jetzt nicht haben kann
What I can't have now
Warum soll ich das lassen
Why should I leave it
Was ich doch nicht lassen kann
What I can't leave
Mit dir ist alles anders
With you everything is different
Mit mir ist alles neu
With me everything is new
Ich geh mit dir, wohin du willst
I'll go with you, wherever you want
Es ist noch nicht vorbei
It's not over yet
Ich geh einen Schritt nach vorne
I'm taking one step forward
Ich geh jetzt nicht zurück
I'm not going back now
Und wenn du nicht mit mir gehn willst
And if you don't want to go with me
Dann nehm ich dich nicht mit
Then I won't take you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn
Will you go with me
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn
Will you go with me
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn
Will you go with me
Ich geh einen Schritt nach vorne
I'm taking one step forward
Ich geh jetzt nicht zurück
I'm not going back now
Und wenn du nicht mit mir gehn willst
And if you don't want to go with me
Dann nehm ich dich nicht mit
Then I won't take you
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn,
Will you go with me,
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you
Willst du mit mir gehn
Will you go with me





Writer(s): JOERN-UWE FAHRENKROG-PETERSEN, JOERN FAHRENKROG-PETERSEN, NENA KERNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.