Nena - Winter Sommer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Winter Sommer




Winter Sommer
Winter Summer
Ich seh dein Spiegelbild im Wolkenspiel
I see your reflection in the clouds
Gedanken drehen sich im Kreis
Thoughts are spinning in circles
Ich verlass mein Luftschloss und folge dir
I leave my castle in the air and follow you
Indem ich danach greif
As I reach for it
Keine Spur von Leuten hier
No sign of people here
Ich seh nur zu und schweig
I just watch and keep quiet
Doch all das, was ich seh
But all that I see
Das deutet mir
That suggests to me
Ich wär gern hier zu zweit
I wish I was here with you
Ich wär gern hier zu zweit
I wish I was here with you
Was wär der Winter ohne Sommer
What would winter be without summer
Sicherlich furchtbar allein
Surely terribly lonely
Ich vermiss dich
I miss you
Denk an jede Sekunde
Think of you every second
Und kann mich nicht befreien
And I can't break free
Bist du noch da, wenn ich geh und dann wiederkomme
Will you still be there when I leave and then come back
Wenn ja, dann sag nicht nein
If so, then don't say no
Denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne
Because without you, no sun shines in my heart
Doch es möchte scheinen
But it wants to shine
Ich frag mich selbst, wie läuft′s bei dir
I ask myself, how are you doing
Die Antwort lässt mich kalt
The answer leaves me cold
Weil ein Teil von mir durch ein Meer von Häusern irrt
Because a part of me wanders through a sea of houses
Und dich nur kurz streift
And only briefly touches you
Damit Sehnsucht nicht zum Versäumnis wird
So that longing does not become neglect
Bette ich mich ein
I go to bed
In die Hoffnung, das Morgen endlich Heute wird
In the hope that tomorrow will finally be today
Ich wär gern hier zu zweit
I wish I was here with you
Ich wär gern hier zu zweit
I wish I was here with you
Was wär der Winter ohne Sommer
What would winter be without summer
Sicherlich furchtbar allein
Surely terribly lonely
Ich vermiss dich
I miss you
Denk an dich jede Sekunde
Think of you every second
Und kann mich nicht befreien
And I can't break free
Bist du noch da, wenn ich geh und dann wiederkomme
Will you still be there when I leave and then come back
Wenn ja, dann sag nicht nein
If so, then don't say no
Denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne
Because without you, no sun shines in my heart
Doch es möchte scheinen
But it wants to shine
Bist du noch da, wenn ich geh und dann wiederkomme
Will you still be there when I leave and then come back
Wenn ja, dann sag nicht nein
If so, then don't say no
Denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne
Because without you, no sun shines in my heart
Doch es möchte scheinen
But it wants to shine
Doch es möchte scheinen
But it wants to shine





Writer(s): Binder, Clueso, Sinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.