Paroles et traduction Nena - Wunder geschehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auch
das
Schicksal
und
die
Angst
kommt
über
Nacht
Судьба
и
страх
тоже
приходят
в
одночасье.
Ich
bin
traurig
gerade
hab
ich
noch
gelacht
Мне
грустно
только
что
я
все
еще
смеялся
Und
an
sowas
schönes
gedacht
И
думал
о
чем-то
прекрасном,
Auch
die
Sehnsucht
und
das
Glück
kommt
über
Nacht
Тоска
и
счастье
тоже
приходят
в
одночасье
Ich
will
lieben
auch
wenn
man
dabei
Fehler
macht
Я
хочу
любить,
даже
если
при
этом
ты
совершаешь
ошибки
Ich
hab
mir
das
nicht
ausgedacht
Я
этого
не
придумывал
Wunder
geschehn
ich
hab's
gesehn
Чудеса
случались,
я
видел
Es
gibt
so
vieles
was
wir
nicht
verstehn
Есть
так
много
такого,
чего
мы
не
понимаем
Wunder
geschehn
ich
war
dabei
Случилось
чудо,
что
я
был
при
этом
Wir
dürfen
nicht
nur
an
das
glauben
was
wir
sehn
Мы
не
должны
верить
только
в
то,
что
видим
Immer
weiter,
immer
weiter
gradeaus
Все
дальше
и
дальше,
все
дальше
и
дальше
Nicht
verzweifeln,
denn
da
holt
dich
niemand
raus
Не
отчаивайся,
потому
что
там
тебя
никто
не
вытащит
Komm
steh
selber
wieder
auf
Приди
в
себя,
встань
снова
сам
Wunder
geschehn
ich
hab's
gesehn
Чудеса
случались,
я
видел
Es
gibt
so
vieles
was
wir
nicht
verstehn
Есть
так
много
такого,
чего
мы
не
понимаем
Wunder
geschehn
ich
war
dabei
Случилось
чудо,
что
я
был
при
этом
Wir
dürfen
nicht
nur
an
das
glauben
was
wir
sehen
Мы
не
должны
верить
только
в
то,
что
видим
Was
auch
passiert
(was
auch
passiert)
Что
бы
ни
случилось
(что
бы
ни
случилось)
Ich
bleibe
hier
(ich
bleibe
hier)
Я
остаюсь
здесь
(я
остаюсь
здесь)
Mmh
ich
geh
den
ganzen
langen
Weg
mit
dir
Мм,
я
пройду
с
тобой
весь
долгий
путь,
Was
auch
passiert,
Wunder
geschehn
(Wunder
geschehn)
Что
бы
ни
случилось,
чудо
произошло
(чудо
произошло)
Wunder
geschehn,
Wunder
geschehn
Произошло
чудо,
произошло
чудо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nena Kerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.