Paroles et traduction Nenad Vetma - Bez Tebe
Ti
si
bila
sve
što
znadoh,
ti
si
bila
život
moj
Ты
была
всем,
что
я
знал,
ты
была
моей
жизнью,
Moja
sreća,
moja
radost,
i
moj
bol
Моим
счастьем,
моей
радостью
и
моей
болью.
Svud
tišina,
kao
breme
gledam
prazan
ležaj
tvoj
Повсюду
тишина,
как
бремя,
я
смотрю
на
твою
пустую
постель,
Prazna
kuća,
prazne
ruke,
prazan
stol
Пустой
дом,
пустые
руки,
пустой
стол.
U
trenutku
jednom
kobnom
za
nas
srušilo
se
sve
В
один
роковой
для
нас
момент
всё
рухнуло,
Sreća
ode
kao
ptica,
mi
smo
ostali
bez
nje
Счастье
улетело,
как
птица,
и
мы
остались
без
него.
Bez
tebe,
bez
tebe
i
ljubavi
tvoje
Без
тебя,
без
тебя
и
твоей
любви
Moj
svijet
u
ružan
tone
san
Мой
мир
погружается
в
ужасный
сон,
Bez
tebe,
bez
tebe
i
nježnosti
tvoje
Без
тебя,
без
тебя
и
твоей
нежности
Bez
sunca
meni
sviće
dan
Без
солнца
встает
мой
день.
Nema
nikog
pokraj
mene
Рядом
со
мной
никого
нет,
Čemu
ove
nježne
ruže
К
чему
эти
нежные
розы?
Nema
nikog
pokraj
mene
Рядом
со
мной
никого
нет,
Kome
miris
svoj
da
pruže
Кому
подарить
их
аромат?
Bez
tebe,
bez
tebe
i
ljubavi
tvoje
Без
тебя,
без
тебя
и
твоей
любви
Ja
živim
ostavljen
i
sam
Я
живу
брошенным
и
одиноким.
Ti
si
bila
sve
što
znadoh,
premda
zadade
mi
bol
Ты
была
всем,
что
я
знал,
хоть
и
причинила
мне
боль.
Još
te
čekam,
još
te
tražim,
još
sam
tvoj
Я
всё
ещё
жду
тебя,
всё
ещё
ищу
тебя,
я
всё
ещё
твой.
U
samoći
nijemo
vapim
da
se
vratiš
u
naš
dom
В
одиночестве
я
безмолвно
молю,
чтобы
ты
вернулась
в
наш
дом,
Jer
te
ljubim,
jer
te
trebam,
jer
sam
tvoj
Потому
что
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
нужна
мне,
потому
что
я
твой.
U
trenutku
jednom
kobnom
za
nas
srušilo
se
sve
В
один
роковой
для
нас
момент
всё
рухнуло,
Sreća
ode
kao
ptica,
mi
smo
ostali
bez
nje
Счастье
улетело,
как
птица,
и
мы
остались
без
него.
Bez
tebe,
bez
tebe
i
ljubavi
tvoje
Без
тебя,
без
тебя
и
твоей
любви
Moj
svijet
u
ružan
tone
san
Мой
мир
погружается
в
ужасный
сон,
Bez
tebe,
bez
tebe
i
nježnosti
tvoje
Без
тебя,
без
тебя
и
твоей
нежности
Bez
sunca
meni
sviće
dan
Без
солнца
встает
мой
день.
Nema
nikog
pokraj
mene
Рядом
со
мной
никого
нет,
Čemu
ove
nježne
ruže
К
чему
эти
нежные
розы?
Nema
nikog
pokraj
mene
Рядом
со
мной
никого
нет,
Kome
miris
svoj
da
pruže
Кому
подарить
их
аромат?
Bez
tebe,
bez
tebe
i
ljubavi
tvoje
Без
тебя,
без
тебя
и
твоей
любви
Ja
živim
ostavljen
i
sam
Я
живу
брошенным
и
одиноким.
Bez
tebe,
bez
tebe
i
ljubavi
tvoje
Без
тебя,
без
тебя
и
твоей
любви
Moj
svijet
u
ružan
tone
san
Мой
мир
погружается
в
ужасный
сон,
Bez
tebe,
bez
tebe
i
nježnosti
tvoje
Без
тебя,
без
тебя
и
твоей
нежности
Bez
sunca
meni
sviće
dan
Без
солнца
встает
мой
день.
Nema
nikog
pokraj
mene
Рядом
со
мной
никого
нет,
Čemu
ove
nježne
ruže
К
чему
эти
нежные
розы?
Nema
nikog
pokraj
mene
Рядом
со
мной
никого
нет,
Kome
miris
svoj
da
pruže
Кому
подарить
их
аромат?
Bez
tebe,
bez
tebe
i
ljubavi
tvoje
Без
тебя,
без
тебя
и
твоей
любви
Ja
živim
ostavljen
i
sam
Я
живу
брошенным
и
одиноким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenko Runjic, Vedrana Runjic, Stjepan Stipica Kalogjera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.