Nenad Vetma - Kuća Mi Je Hladna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nenad Vetma - Kuća Mi Je Hladna




Kuća Mi Je Hladna
Мой дом такой холодный
Što me tjeraš rano kući
Зачем ты гонишь меня домой так рано?
Kad mi tamo nije dom
Ведь там меня не ждёт уют,
Moje mjesto je kraj tebe
Моё место здесь, рядом с тобой,
Tu u zagrljaju tvom
В твоих объятиях, я знаю.
Što me puštaš sad na kišu
Зачем ты отпускаешь меня под дождь,
Kad si sve što želim ja
Когда ты всё, чего я желаю?
Jastuk mi je tvoja ruka
Твоя рука моя подушка,
Iz tvog oka sunce sja
В твоих глазах солнце сияет.
Kuća mi je hladna, prazna, daleka
Мой дом такой холодный, пустой, далёкий,
Nikog tamo nema da me dočeka
Там никого нет, кто бы меня встретил,
Kuća mi je hladna, prazna, daleka
Мой дом такой холодный, пустой, далёкий,
Nikog tamo nema da me dočeka
Там никого нет, кто бы меня встретил.
Što me tjeraš rano kući
Зачем ты гонишь меня домой так рано?
Kad mi tamo nije dom
Ведь там меня не ждёт уют,
Moje mjesto je kraj tebe
Моё место здесь, рядом с тобой,
Tu u zagrljaju tvom
В твоих объятиях, я знаю.
Što me puštaš sad na kišu
Зачем ты отпускаешь меня под дождь,
Kad si sve što želim ja
Когда ты всё, чего я желаю?
Jastuk mi je tvoja ruka
Твоя рука моя подушка,
Iz tvog oka sunce sja
В твоих глазах солнце сияет.
Kuća mi je hladna, prazna, daleka
Мой дом такой холодный, пустой, далёкий,
Nikog tamo nema da me dočeka
Там никого нет, кто бы меня встретил,
Kuća mi je hladna, prazna, daleka
Мой дом такой холодный, пустой, далёкий,
Nikog tamo nema da me dočeka
Там никого нет, кто бы меня встретил.
Kuća mi je hladna, prazna, daleka
Мой дом такой холодный, пустой, далёкий,
Nikog tamo nema da me dočeka
Там никого нет, кто бы меня встретил,
Kuća mi je hladna, prazna, daleka
Мой дом такой холодный, пустой, далёкий,
Nikog tamo nema da me dočeka
Там никого нет, кто бы меня встретил.
Kuća mi je hladna, prazna, daleka
Мой дом такой холодный, пустой, далёкий,
Nikog tamo nema da me dočeka
Там никого нет, кто бы меня встретил,
Kuća mi je hladna, prazna, daleka
Мой дом такой холодный, пустой, далёкий,
Nikog tamo nema da me dočeka
Там никого нет, кто бы меня встретил.





Writer(s): Mato Dosen, Tonci Huljic, Marina Tucakovic-radulovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.