Paroles et traduction Nenad Vetma - Sretan Praznik , Stara Moja
Sretan Praznik , Stara Moja
Happy Holiday, My Old One
Zvijezde
noćas
vijenac
pletu
Stars
are
weaving
a
wreath
tonight
Da
ukrase
tvoje
dvore
To
decorate
your
palace
Ma
je
srce
nalik
cvijetu
My
heart
is
like
a
flower
Dok
prozori
tvoji
gore
While
your
windows
are
burning
Tvoje
društvo
diže
čaše
Your
company
raises
their
glasses
I
nazdravlja
tvome
licu
And
toasts
your
face
I
dok
pjesmom
svi
te
časte
And
while
everyone
praises
you
with
songs
Ja
daleku
pratim
pticu
I
follow
a
distant
bird
Sretan
praznik,
stara
moja
Happy
holiday,
my
old
one
Tvoja
kuća
sada
cvate
Your
house
is
blooming
now
A
u
meni
'ko
zna
koja
And
in
me,
who
knows
what
Kuca
jesen
samo
za
te
Autumn
beats
only
for
you
Nek'
u
počast
tvoga
slavlja
May
the
wind
whisper
some
words
Vjetar
šapne
riječi
neke
In
honor
of
your
celebration
Pune
sreće,
pune
zdravlja
Full
of
happiness,
full
of
health
Tako
bliske
i
daleke
So
close
and
so
far
Sretan
praznik,
stara
moja
Happy
holiday,
my
old
one
One
ploče
već
se
vrte
Those
records
are
already
spinning
Ljepota
te
posvud
prati
Beauty
follows
you
everywhere
A
na
torti
svijeće
drhte
And
the
candles
tremble
on
the
cake
I
protiču
sretni
sati
And
happy
hours
pass
by
Stara
moja,
moja
stara
My
old
one,
my
old
one
Ne
prekidaj
ples
taj
ludi
Don't
stop
that
crazy
dance
Mjesto
nekog
drugog
dara
Instead
of
any
other
gift
Ja
srce
ti
opet
nudim
I
offer
you
my
heart
again
Sretan
praznik,
stara
moja
Happy
holiday,
my
old
one
Tvoja
kuća
sada
cvate
Your
house
is
blooming
now
A
u
meni
'ko
zna
koja
And
in
me,
who
knows
what
Kuca
jesen
samo
za
te
Autumn
beats
only
for
you
Nek'
u
počast
tvoga
slavlja
May
the
wind
whisper
some
words
Vjetar
šapne
riječi
neke
In
honor
of
your
celebration
Pune
sreće,
pune
zdravlja
Full
of
happiness,
full
of
health
Tako
bliske
i
daleke
So
close
and
so
far
Sretan
praznik,
stara
moja
Happy
holiday,
my
old
one
Sretan
praznik,
stara
moja
Happy
holiday,
my
old
one
Sretan
praznik,
stara
moja
Happy
holiday,
my
old
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.