Nenad Vetma - Sretan Praznik , Stara Moja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nenad Vetma - Sretan Praznik , Stara Moja




Sretan Praznik , Stara Moja
Happy Holiday, My Old One
Zvijezde noćas vijenac pletu
Stars are weaving a wreath tonight
Da ukrase tvoje dvore
To decorate your palace
Ma je srce nalik cvijetu
My heart is like a flower
Dok prozori tvoji gore
While your windows are burning
Tvoje društvo diže čaše
Your company raises their glasses
I nazdravlja tvome licu
And toasts your face
I dok pjesmom svi te časte
And while everyone praises you with songs
Ja daleku pratim pticu
I follow a distant bird
Sretan praznik, stara moja
Happy holiday, my old one
Tvoja kuća sada cvate
Your house is blooming now
A u meni 'ko zna koja
And in me, who knows what
Kuca jesen samo za te
Autumn beats only for you
Nek' u počast tvoga slavlja
May the wind whisper some words
Vjetar šapne riječi neke
In honor of your celebration
Pune sreće, pune zdravlja
Full of happiness, full of health
Tako bliske i daleke
So close and so far
Sretan praznik, stara moja
Happy holiday, my old one
One ploče već se vrte
Those records are already spinning
Ljepota te posvud prati
Beauty follows you everywhere
A na torti svijeće drhte
And the candles tremble on the cake
I protiču sretni sati
And happy hours pass by
Stara moja, moja stara
My old one, my old one
Ne prekidaj ples taj ludi
Don't stop that crazy dance
Mjesto nekog drugog dara
Instead of any other gift
Ja srce ti opet nudim
I offer you my heart again
Sretan praznik, stara moja
Happy holiday, my old one
Tvoja kuća sada cvate
Your house is blooming now
A u meni 'ko zna koja
And in me, who knows what
Kuca jesen samo za te
Autumn beats only for you
Nek' u počast tvoga slavlja
May the wind whisper some words
Vjetar šapne riječi neke
In honor of your celebration
Pune sreće, pune zdravlja
Full of happiness, full of health
Tako bliske i daleke
So close and so far
Sretan praznik, stara moja
Happy holiday, my old one
Sretan praznik, stara moja
Happy holiday, my old one
Sretan praznik, stara moja
Happy holiday, my old one





Writer(s): Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.