Paroles et traduction Nenad Vetma - Žena Bez Milosti
Žena Bez Milosti
Женщина Без Сострадания
Kad
presuši
i
ta
rijeka
Когда
пересохнет
и
та
река,
Što
te
tko
zna
kome
nosi
Что
уносит
тебя
неведомо
куда,
Znaj
da
čovjek
tvoj
te
čeka
Знай,
что
твой
человек
ждет
тебя,
Cijelom
svijetu
on
prkosi
Он
всему
миру
бросает
вызов.
Težak
križ
na
duši
nosim
Тяжкий
крест
на
душе
несу,
Svega
imam,
ipak
prosim
Есть
у
меня
всё,
а
всё
же
прошу,
Jer
si
divlje
more
ti
Ведь
ты
— бурное
море,
Žena
bez
milosti
Женщина
без
сострадания.
Pogledaj
me
u
oči
(u
oči)
Посмотри
мне
в
глаза
(в
глаза),
Pogledaj,
ako
smiješ
Посмотри,
если
смеешь,
Život
mi
tugu
toči
Жизнь
моя
печаль
льёт,
A
ti
sreću
i
ne
kriješ
А
ты
счастье
излучаешь
и
не
скрываешь.
Pogledaj
me
u
oči
Посмотри
мне
в
глаза,
Pogledaj,
ako
možeš
Посмотри,
если
можешь,
Kroz
pakao
ja
ću
proći
Я
сквозь
ад
пройду,
Samo
reci
da
ćeš
doći
Только
скажи,
что
придёшь.
Kad
presuši
i
ta
rijeka
Когда
пересохнет
и
та
река,
Što
te
tko
zna
kome
nosi
Что
уносит
тебя
неведомо
куда,
Znaj
da
čovjek
tvoj
te
čeka
Знай,
что
твой
человек
ждет
тебя,
Cijelom
svijetu
on
prkosi
Он
всему
миру
бросает
вызов.
Težak
križ
na
duši
nosim
Тяжкий
крест
на
душе
несу,
Svega
imam,
ipak
prosim
Есть
у
меня
всё,
а
всё
же
прошу,
Jer
si
divlje
more
ti
Ведь
ты
— бурное
море,
Žena
bez
milosti
Женщина
без
сострадания.
Pogledaj
me
u
oči
Посмотри
мне
в
глаза,
Pogledaj,
ako
smiješ
Посмотри,
если
смеешь,
Život
mi
tugu
toči
Жизнь
моя
печаль
льёт,
A
ti
sreću
i
ne
kriješ
А
ты
счастье
излучаешь
и
не
скрываешь.
Pogledaj
me
u
oči
Посмотри
мне
в
глаза,
Pogledaj,
ako
možeš
Посмотри,
если
можешь,
Kroz
pakao
ja
ću
proći
Я
сквозь
ад
пройду,
Samo
reci
da
ćeš
doći
Только
скажи,
что
придёшь.
Pogledaj
me
u
oči
Посмотри
мне
в
глаза,
Pogledaj,
ako
smiješ
Посмотри,
если
смеешь,
Život
mi
tugu
toči
Жизнь
моя
печаль
льёт,
A
ti
sreću
i
ne
kriješ
А
ты
счастье
излучаешь
и
не
скрываешь.
Pogledaj
me
u
oči
Посмотри
мне
в
глаза,
Pogledaj,
ako
možeš
Посмотри,
если
можешь,
Kroz
pakao
ja
ću
proći
Я
сквозь
ад
пройду,
Samo
reci
da
ćeš
doći
Только
скажи,
что
придёшь.
Kroz
pakao
ja
ću
proći
Я
сквозь
ад
пройду,
Samo
reci
(samo
reci)
da
ćeš
doći
(da
ćeš
doći)
Только
скажи
(только
скажи),
что
придёшь
(что
придёшь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeljko Sparmajer, Zana Vuco, Frane Sisko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.