Nene & Hong Nhung - Lý Cây Bông - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nene & Hong Nhung - Lý Cây Bông




Lý Cây Bông
Lý Cây Bông
Bài Hát: Cây Bông (OST Mẹ Chồng)
Song: Cây Bông (OST Mother-in-law)
Ca Sĩ: Nene, Hồng Nhung
Singer: Nene, Hong Nhung
Bông xanh bông trắng bông vàng
Blue cotton, white cotton, yellow cotton
Bông bông lựu
Pear blossom, pomegranate blossom
Xuân tàn còn lại mấy bông
Spring ends, how many blossoms remain?
Bông xanh bông trắng
Blue cotton, white cotton
Rồi lại vàng bông ơi rượng ơi
Then yellow again, my dear, my love
Bông cho bằng bông lựu
Pear blossom equals pomegranate blossom
ơi rượng ơi
Oh, my love
đố í a đố nàng
That is a riddle for you, my dear
Bông rồi lại mấy bông
Blossoms, then how many blossoms?
đố í a đố nàng
That is a riddle for you, my dear
Bông rồi lại mấy bông
Blossoms, then how many blossoms?
Bông xanh bông trắng
Blue cotton, white cotton
Rồi lại vàng bông ơi rượng ơi
Then yellow again, my dear, my love
Bông cho bằng bông lựu
Pear blossom equals pomegranate blossom
ơi rượng ơi
Oh, my love
đố í a đố nàng
That is a riddle for you, my dear
Bông rồi lại mấy bông
Blossoms, then how many blossoms?
đố í a đố nàng
That is a riddle for you, my dear
Bông rồi lại mấy bông
Blossoms, then how many blossoms?
Bông xanh bông trắng
Blue cotton, white cotton
Rồi lại vàng bông ơi rượng ơi
Then yellow again, my dear, my love
Trời mưa lâm thâm
The rain falls softly
Nụ tầm chưa nở
The buds have yet to bloom
Nắng xuân cắc cớ
The spring sun shines brightly
thắm đào
Painting peach cheeks rosy
Chưa đến cổng rào
Before reaching the gate
Nắng xuân đã tắt
The spring sun has set
Trước sân ngoài ngõ
In the yard and beyond the gate
Lặt bỏ mai
Picking up fallen apricot leaves
Mợ Ba mợ Hai
Mistress Ba, Mistress Hai
Lựa ngày sắm Tết
Choosing a day to prepare for Tet
Từ rằm tháng Chạp
From the fifteenth of the twelfth month
Cho hết tháng Hai
Until the end of the second month
Nắng xuân chưa phai
The spring sun has not yet faded
chưa hết Tết
Tet is not yet over
Bông xanh bông trắng
Blue cotton, white cotton
Rồi lại vàng bông ơi rượng ơi
Then yellow again, my dear, my love
Bông cho bằng bông lựu
Pear blossom equals pomegranate blossom
ơi rượng ơi
Oh, my love
đố í a đố nàng
That is a riddle for you, my dear
Bông rồi lại mấy bông
Blossoms, then how many blossoms?
đố í a đố nàng
That is a riddle for you, my dear
Bông rồi lại mấy bông
Blossoms, then how many blossoms?
Bông xanh bông trắng
Blue cotton, white cotton
Rồi lại vàng bông ơi rượng ơi
Then yellow again, my dear, my love
Bông cho bằng bông lựu
Pear blossom equals pomegranate blossom
ơi rượng ơi
Oh, my love
đố í a đố nàng
That is a riddle for you, my dear
Bông rồi lại mấy bông
Blossoms, then how many blossoms?
đố í a đố nàng
That is a riddle for you, my dear
Bông rồi lại mấy bông
Blossoms, then how many blossoms?
Bông xanh bông trắng
Blue cotton, white cotton
Rồi lại vàng bông ơi rượng ơi
Then yellow again, my dear, my love
Bông cho bằng bông lựu
Pear blossom equals pomegranate blossom
ơi rượng ơi
Oh, my love
đố í a đố nàng
That is a riddle for you, my dear
Bông rồi lại mấy bông
Blossoms, then how many blossoms?
đố í a đố nàng
That is a riddle for you, my dear
Bông rồi lại mấy bông
Blossoms, then how many blossoms?
Bông xanh bông trắng bông vàng
Blue cotton, white cotton, yellow cotton
Bông bông lựu
Pear blossom, pomegranate blossom
Xuân tàn còn lại mấy bông
Spring ends, how many blossoms remain?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.