Nene Malo - Amigos Con Derecho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nene Malo - Amigos Con Derecho




Amigos Con Derecho
Friends with Benefits
¡Zeta!
Yo!
¡Nene Malo! ¡Nene Malo!
Nene Malo! Nene Malo!
¿De qué sirve que lo beses a él
What's the point of kissing him
Cuando tu mente está pensando en mí?
When your mind is thinking of me?
Dije que te olvidé y no es así
I said I forgot you and I didn't
Ahora por qué preguntas por
Now I know why you ask about me
¿De qué sirve dar sexo sin pasión
What's the point of having sex without passion
Si tu cuerpo solo quiere mi amor?
If your body only wants my love?
¿Sabés una cosa, nena?
You know what, baby?
Nadie te va a amar como yo
No one will ever love you like I do
Estás con alguien que no querés
You're with someone you don't love
Pensá qué sería si estás conmigo
Think what it would be like if you were with me
Decime qué se siente tener
Tell me how it feels to have
Un amor que no es correspondido
A love that is not reciprocated
Te da amor, pero no es suficiente
He gives you love, but it's not enough
Él te escucha, pero no comprende
He listens to you, but he doesn't understand
Dice: "te amo", pero no lo siente
He says: "I love you", but he doesn't mean it
Y conmigo todo es diferente
And with me everything is different
Y está fría la cama
And the bed is cold
No es lo mismo hacer el amor con quien se ama
It's not the same as making love to someone you love
Y mis labios te extrañan
And my lips miss you
No hay dos como yo y tu cuerpo me reclama
There are none like me and your body yearns for me
Y mis manos te aclaman
And my hands are calling for you
Y se mueren por volver a tocar tu espalda
And they're dying to touch your back again
No me digas que no
Don't tell me no
Cuando que tu corazón me llama
When I know that your heart calls me
Mis manos en tu pecho
My hands on your chest
Vamos haciendo el hecho
Let's do it
Ni novios ni amantes
Neither lovers nor friends
Amigos con derecho
Friends with benefits
Que se entere tu novio
Let your boyfriend know
Que se entere mi novia
Let my girlfriend know
Que somos dos amigos
That we are two friends
Que se besan sin ropa
Who kiss without clothes
Si hablan de mí, que digan lo que quieran
If they talk about me, let them say what they want
Te dije que con giles no reniego
I told you I don't care about assholes
No me la corras que es tu dueño
Don't tell me he's your boss
Cuando solo se lleva tus besos
When he just takes your kisses
No se enamora de quien no se ama
You don't fall in love with someone who doesn't love you
Sentimiento no compra la plata
Feeling doesn't buy money
Puedo ser el hombre más pobre del mundo
I may be the poorest man in the world
Y tratarte como una gran dama
And treat you like a great lady
Y Zeta
And Zeta
¡Zeta! ¡Nene Malo! ¡Nene Malo!
Yo! Nene Malo! Nene Malo!
¿De qué sirve que lo beses a él
What's the point of kissing him
Cuando tu mente está pensando en mí?
When your mind is thinking of me?
Dije que te olvidé y no es así
I said I forgot you and I didn't
Ahora por qué preguntas por
Now I know why you ask about me
¿De qué sirve dar sexo sin pasión
What's the point of having sex without passion
Si tu cuerpo solo quiere mi amor?
If your body only wants my love?
¿Sabés una cosa, nena?
You know what, baby?
Nadie te va a amar como yo
No one will ever love you like I do
Estás con alguien que no querés
You're with someone you don't love
Pensá qué sería si estás conmigo
Think what it would be like if you were with me
Decime que se siente tener
Tell me how it feels to have
Un amor que no es correspondido
A love that is not reciprocated
Te da amor, pero no es suficiente
He gives you love, but it's not enough
Él te escucha, pero no comprende
He listens to you, but he doesn't understand
Dice: "te amo", pero no lo siente
He says: "I love you", but he doesn't mean it
Y conmigo todo es diferente
And with me everything is different
Y está fría la cama
And the bed is cold
No es lo mismo hacer el amor con quien se ama
It's not the same as making love to someone you love
Y mis labios te extrañan
And my lips miss you
No hay dos como yo y tu cuerpo me reclama
There are none like me and your body yearns for me
Y mis manos te aclaman
And my hands are calling for you
Y se mueren por volver a tocar tu espalda
And they're dying to touch your back again
No me digas que no
Don't tell me no
Cuando que tu corazón me llama
When I know that your heart calls me
Mis manos en tu pecho
My hands on your chest
Vamos haciendo el hecho
Let's do it
Ni novios ni amantes
Neither lovers nor friends
Amigos con derecho
Friends with benefits
Que se entere tu novio
Let your boyfriend know
Que se entere mi novia
Let my girlfriend know
Que somos dos amigos
That we are two friends
Que se besan sin ropa
Who kiss without clothes
Si hablan de mí, que digan lo que quieran
If they talk about me, let them say what they want
Te dije que con giles no reniego
I told you I don't care about assholes
No me la corras que es tu dueño
Don't tell me he's your boss
Cuando solo se lleva tus besos
When he just takes your kisses
No se enamora de quien no se ama
You don't fall in love with someone who doesn't love you
Sentimiento no compra la plata
Feeling doesn't buy money
Puedo ser el hombre más pobre del mundo
I may be the poorest man in the world
Y tratarte como una gran dama
And treat you like a great lady
Y Zeta
And Zeta





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.