Neneh Cherry featuring Robyn - Out of the Black - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neneh Cherry featuring Robyn - Out of the Black




Out of the Black
Вне Тьмы
I'm skippin' down the street
Я иду по улице,
Just tryna to mind my business
Просто пытаюсь заниматься своими делами.
I've got my blinkers on,
Мои «поворотники» включены,
So don't stop I can win this
Так что не останавливай меня, я могу это выиграть.
I see the wolf packs come,
Я вижу, как стаи волков собираются,
But ganin' on the corners
На углах,
Hidin' their cut backs while attend into the mourners
Прячут свои тылы, пока притворяются скорбящими.
Got eyes,
Глаза,
Behind our back
У нас за спиной.
Wash your mouth
Прополощи свой рот,
Face the pack!
Встреться лицом к лицу со стаей!
Out of the black
Вне тьмы,
Out of the blue
Внезапно,
I just want you to want it too!
Я просто хочу, чтобы ты тоже этого хотел!
I mean it, I'm complete,
Я серьёзно, я полноценна,
And all my kids are happy -
И все мои дети счастливы -
I feel what's gone before
Я чувствую, что то, что было раньше,
Will come right back and slap me!
Вернется и ударит меня!
I'm Robyn on the microphone and into speakers
Я Робин у микрофона и в динамиках,
You know I'm not sick like that,
Ты знаешь, я не настолько больна,
But I've got a fever!
Но у меня жар!
On out toes
На цыпочках,
To the black
К черному,
From the red
От красного,
We'll be back!
Мы вернемся!
Out of the black
Вне тьмы,
Out of the blue
Внезапно,
I just want you to want it too!
Я просто хочу, чтобы ты тоже этого хотел!
These are the facts
Вот факты,
And here is the news
А вот и новости:
We just want you
Мы просто хотим, чтобы ты
To want it too! oh!
Тоже этого хотел! О!
Spread my wings and
Расправляю крылья и
Take small river sips deepsin' planet
Делаю маленькие глотки из реки, погружаясь в планету.
Spread my wings planet below life?
Расправляю крылья, планета подо мной, жизнь?
On out toes
На цыпочках,
To the black
К черному,
From the red
От красного,
We'll be back!
Мы вернемся!
Out of the black
Вне тьмы,
Out of the blue
Внезапно,
I just want you to want it too!
Я просто хочу, чтобы ты тоже этого хотел!
These are the facts
Вот факты,
And here is the news
А вот и новости:
We just want you
Мы просто хотим, чтобы ты
To want it too! oh!
Тоже этого хотел! О!
We just want you to want it too!
Мы просто хотим, чтобы ты тоже этого хотел!
I want you
Я хочу тебя,
I want too
Я тоже хочу,
I want you
Я хочу тебя,
To want it too
Чтобы ты тоже этого хотел,
I want you want it too!
Я хочу, чтобы ты тоже этого хотел!





Writer(s): Not Documented


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.