Neneh Cherry - Soldier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neneh Cherry - Soldier




You're all over me
Ты весь на мне.
Step back over my spit
Переступи через мою слюну.
You're all over me
Ты весь на мне.
On the count of the place where I sit
На счет места, где я сижу.
You're all over me
Ты весь на мне.
Respect me or then this is it
Уважай меня или тогда все кончено
You're all over me
Ты весь на мне.
Step back, step back
Шаг назад, шаг назад.
If you love me anymore
Если ты еще любишь меня ...
You would run me out
Ты бы прогнал меня.
If you love me every thought
Если ты любишь меня каждую мысль ...
I would never doubt
Я бы никогда не сомневался.
If you love me anymore
Если ты еще любишь меня ...
You would run me out
Ты бы прогнал меня.
If you love me every thought
Если ты любишь меня каждую мысль ...
I would never doubt
Я бы никогда не сомневался.
Little stream of consciousness
Небольшой поток сознания.
Better get ready
Лучше приготовься.
Better get ready
Лучше приготовься.
I'm a soldier
Я солдат.
Already gone
Уже ушел.
I'm a soldier
Я солдат.
Took this too far
Я зашел слишком далеко
I'm a soldier
Я солдат
If you love me anymore
Если ты еще любишь меня ...
You would run me out
Ты бы прогнал меня.
If you love me every thought
Если ты любишь меня каждую мысль ...
I would never doubt
Я бы никогда не сомневался.
If you love me anymore
Если ты еще любишь меня ...
You would run me out
Ты бы прогнал меня.
If you love me every thought
Если ты любишь меня каждую мысль ...
I would never doubt, yeah
Я бы никогда не сомневался, да
Accept me everywhere
Прими меня везде.
Everywhere I go
Куда бы я ни пошел
Accept me anywhere
Прими меня куда угодно.
And I will never show
И я никогда не покажусь.
Present me every dance
Подари мне каждый танец.
I hope we'll never suppose
Надеюсь, мы никогда не будем предполагать.
For in me common sense
Ибо во мне здравый смысл
Keep us on our toes
Держите нас в напряжении.
If you love me anymore
Если ты еще любишь меня ...
You would run me out
Ты бы прогнал меня.
If you love me every thought
Если ты любишь меня каждую мысль ...
I would never doubt
Я бы никогда не сомневался.
If you love me anymore
Если ты еще любишь меня ...
You would run me out
Ты бы прогнал меня.
If you love me every thought
Если ты любишь меня каждую мысль ...
I would never doubt
Я бы никогда не сомневался.
World turn out
Мир выворачивается наизнанку
I am who I am
Я тот, кто я есть.
You, I, care
Ты, я, забочусь о тебе.
We, I am, you care
Мы, я есть, тебе не все равно.
Yeah
Да
Let's roll down with the brothers in the house
Давай спустимся с братьями в дом.
Big chill all the way to Streatham
Большая прохлада на всем пути до Стритэма.
All the way to Streatham, my friend
До самого Стритема, мой друг.
That's the way we roll out
Вот так мы и выкатываемся.
Yeah, West London massive
Да, западный Лондон.
Look at what you're viewing now
Посмотри, что ты сейчас видишь.
Genie, would you give me your real name?
Джинни, назови мне свое настоящее имя.
Place on locked, not of the gang way
Место на запертом, а не на бандитском пути
Limitations always
Ограничения всегда
They should get laid out, played out, you know
Они должны быть разложены по полочкам, разыграться, понимаешь?
Set to gauge range, straight to you friend
Настрой на дальность калибра, прямо к тебе, друг.
Stretched out, gamers, played out, over-run
Растянулись, геймеры, разыгрались, переиграли.
Stretching out a lot of nothing
Растягивая много ничего
Got time for nothing
У меня нет времени ни на что.
Gotta make something for-for-for-for-for
Нужно сделать что-то за-за-за-за-за
Something, something, something, some
Что-то, что-то, что-то, что-то ...





Writer(s): Kieran Hebden, Cameron Andrew Mcvey, Paul Simm, Neneh Cherry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.