Paroles et traduction Nenete & Dorinho - Mil e Quinhentas Cabeças
Mil e Quinhentas Cabeças
Тысяча пятьсот голов
Com
mil
e
quinhentas
cabeça'
С
тысячей
пятьюстами
голов
Saí
de
Trindade
pra
Minas
Gerais
Выехал
я
из
Триндади
в
Минас-Жерайс
Eu
e
mais
dez
boiadeiro'
Я
и
ещё
десять
погонщиков,
Cortando
as
estrada'
do
chão
de
Goiás
Прорезая
дороги
земли
Гоясской.
Passamo'
por
Sussuapara
Прошли
мы
Сусуапару,
Em
Piracanjuba
nós
fomos
pousar
В
Пираканжубе
остановились
на
ночлег.
E
de
manhã
bem
cedinho
А
с
утра
пораньше
Fizemos
a
contage'
pra
continuar
Пересчитали
мы
стадо,
чтобы
продолжить
путь.
Com
a
bandeira
na
frente
С
флагом
впереди
Lá
ia
o
Clemente
fazendo
sinal
Ехал
Клементе,
подавая
знаки.
Juca
Moreno
e
Zé
Dante
Жука
Морено
и
Зе
Данте
Tocava
o
berrante
pro
gado
escutar
Трубили
в
рог,
чтобы
стадо
слышало.
Em
Barrinho
e
Goiatuba
В
Барринью
и
Гойатубе
Fecharam
o
comércio,
foi
pra
nós
passar
Закрылись
все
магазины,
чтобы
посмотреть,
как
мы
проходим.
Com
mil
e
quinhentas
cabeça'
С
тысячей
пятьюстами
голов
Eu
ia
rasgando
sem
me
atrapalhar
Я
шёл
вперёд,
не
сбиваясь
с
пути.
De
Buriti
à
Itumbiara
От
Бурити
до
Итумбиары
O
gado
já
estava
querendo
arribar
Скот
уже
начал
уставать.
Eu
gritei
pra
peãozada
Я
крикнул
своим
парням:
Na
primeira
aguada,
vamos
descansar
"На
первом
водопое
будем
отдыхать!".
Ali
fizemo'
a
pousada
Там
мы
сделали
привал,
Pra
minha
boiada
poder
se
animar
Чтобы
моё
стадо
могло
прийти
в
себя.
E
no
outro
dia,
rompemo'
И
на
следующий
день
мы
двинулись
дальше,
Em
Tupaciguara
nós
fomos
parar
В
Тупакигуаре
мы
остановились
на
этот
раз.
Paguei
barreira
do
gado
Заплатил
я
за
прогон
скота,
Fui
pra
outro
estado
deixando
Goiás
Поехал
в
другой
штат,
оставив
позади
Гояс.
Com
mil
e
quinhentas
cabeças
С
тысячей
пятьюстами
голов
Cortando
as
estradas
de
Minas
Gerais
Прокладывал
я
путь
по
дорогам
Минас-Жерайс.
Chegamo'
em
Turibaté
Прибыли
мы
в
Турибате
Pro
Chico
Zezé
e
seu
capataz
К
Чико
Зезе
и
его
управляющему.
O
gado
nós
entregamos
Скот
мы
передали,
E
depois
voltamos
pro
chão
de
Goiás
И
после
этого
вернулись
в
родной
Гояс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anacleto Rosas Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.