Paroles et traduction Ñengo Flow feat. Meluchis - No Tengo Cadena
No Tengo Cadena
Я не на цепи
Todo
lo
mío
eso
es
tuyo
Все
мое
- твое
Cuando
me
pongo
en
cuatro
siempre
lo
hago
con
orgullo
Когда
я
встаю
на
четвереньки,
я
всегда
делаю
это
с
гордостью
Me
pregunta
y
me
dice
"ma′,
¿será
que
to'
eso
e′
suyo?
Ты
спрашиваешь
меня
и
говоришь:
"Малыш,
неужели
все
это
твое?
Me
mata
su
mirada
maliciosa",
concluyó
Меня
убивает
твой
злобный
взгляд",
- заключил
он.
Eres
para
mí,
eres
para
mí
Ты
для
меня,
ты
для
меня
Más
que
un
sueño
(Wooh)
Больше,
чем
сон
(Ого)
Déjame
vivir,
no
te
vo'a
mentir,
quiero
espacio
Дай
мне
пожить,
я
не
лгу,
мне
нужно
пространство
Soy
ave
que
quiere
volar
(Pa-pa-pa)
Я
птица,
которая
хочет
летать
(Па-па-па)
No
tengo
cadena,
dime
por
qué
tú
me
celas
Я
не
на
цепи,
скажи
мне,
почему
ты
меня
ревнуешь
Sabes
que
me
tienes
haciendo
lo
que
tú
quieras
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
все,
как
ты
хочешь
No
tengo
cadena,
dime
por
qué
tú
me
celas
Я
не
на
цепи,
скажи
мне,
почему
ты
меня
ревнуешь
Sabes
que
me
tienes
haciendo
lo
que
tú
quieras
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
все,
как
ты
хочешь
Tú
quieras
(Ñengo),
tú
quieras
(Yeh,
eh)
Как
ты
хочешь
(Нэнго),
как
ты
хочешь
(Да,
эй)
Sabes
que
me
tienes
haciendo
lo
que
tú
quieras
(Yeeh)
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
все,
как
ты
хочешь
(Йе-е)
Tú
quieres
de
mí
lo
que
yo
quiero
de
ti
(Jajaja;
ey)
Ты
хочешь
от
меня
то
же,
что
и
я
от
тебя
(Ха-ха;
эй)
Somos
tal
para
cual,
mai',
dejame
ser
feli′
Мы
созданы
друг
для
друга,
малыш,
дай
мне
почувствовать
себя
счастливой
Rompió
cadenas
y
se
fue
de
aquí
Она
разорвала
цепи
и
ушла
отсюда
Y
lo
hizo
tan
rápido
que
ni
la
ví
И
сделала
это
так
быстро,
что
я
даже
и
не
заметила
Tú
eres
para
mí,
tú
eres
para
mí
Ты
для
меня,
ты
для
меня
Más
que
un
sueño
(Baby)
Больше,
чем
сон
(Детка)
Siempre
vo′a
vivir,
no
me
vo'a
morir
Я
всегда
буду
жить,
я
не
умру
Doy
su
espacio
a
las
aves
que
quieren
volar
Я
даю
пространство
птицам,
которые
хотят
летать
No
tengo
cadena,
dime
por
qué
tú
me
celas
Я
не
на
цепи,
скажи
мне,
почему
ты
меня
ревнуешь
Sabes
que
me
tienes
haciendo
lo
que
tú
quieras
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
все,
как
ты
хочешь
No
tengo
cadena,
dime
por
qué
tú
me
celas
Я
не
на
цепи,
скажи
мне,
почему
ты
меня
ревнуешь
Sabes
que
me
tienes
haciendo
lo
que
tú
quieras
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
все,
как
ты
хочешь
Al
parecer
tú
estás
rebelde,
lo
que
es
tuyo
siempre
vuelve
По-видимому,
ты
бунтуешь,
то,
что
твое,
всегда
возвращается
Y
en
calma
nunca
duerme
porque
sé
que
quiere
verme
И
никогда
не
спит
спокойно,
потому
что
знает,
что
хочет
меня
видеть
Al
parecer
quiere
joderme,
el
pensamiento
va
a
romperme
По-видимому,
хочет
поиграть
со
мной,
но
эта
мысль
разбивает
меня
La
nena
va
a
ser
que
me
enferme
(Ay)
Детка,
ты
заставишь
меня
заболеть
(Ох)
En
esta
relación
no
existe
comunicación
В
этих
отношениях
нет
общения
Le
cuento
de
mi
día,
sale
con
otra
versión
Я
рассказываю
ей
о
своем
дне,
она
дает
другую
версию.
De
to′
lo
que
hago
necesita
explicación
Ей
нужны
объяснения
всему,
что
я
делаю
Porque
solo
se
calma
cuando
quito
el
pantalón
Потому
что
она
успокаивается
только
тогда,
когда
я
снимаю
штаны
Y
se
va
a
morir,
complazco
to'a
tu′
fantasía'
И
она
умрет,
я
воплощаю
все
твои
фантазии
Un
día
lo
hacemo′
en
tu
cama
y
al
otro
día
en
la
mía
В
один
день
мы
это
делаем
в
твоей
постели,
а
на
следующий
день
в
моей
No
se
le
descarga,
siempre
tiene
batería
Ей
никогда
не
сесть,
у
нее
всегда
есть
заряд
Si
se
viene
muy
rápido
será
que
e'
culpa
mía
(Jajaja)
Если
она
кончает
очень
быстро,
это
будет
моя
вина
(Ха-ха)
No
tengo
cadena,
dime
por
qué
tú
me
celas
(¿Por
qué
me
tratas
así?)
Я
не
на
цепи,
скажи
мне,
почему
ты
меня
ревнуешь
(Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?)
Sabes
que
me
tienes
haciendo
lo
que
tú
quieras
(A
ti
todo
te
molesta)
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
все,
как
ты
хочешь
(Тебя
все
бесит)
No
tengo
cadena,
dime
por
qué
tú
me
celas
(Me
lo
encadenas
a
mí)
Я
не
на
цепи,
скажи
мне,
почему
ты
меня
ревнуешь
(Ты
приковываешь
меня
к
себе)
Sabes
que
me
tienes
haciendo
lo
que
tú
quieras
(Lo
malo
ya
no
me
afecta)
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
все,
как
ты
хочешь
(Меня
уже
не
задевает)
Tú
quieras,
tú
quieras
Как
ты
хочешь,
как
ты
хочешь
Sabes
que
me
tienes
haciendo
lo
que
tú
quieras
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
все,
как
ты
хочешь
Tú
quieras,
tú
quieras
Как
ты
хочешь,
как
ты
хочешь
Sabes
que
me
tienes
haciendo
lo
que
tú
quieras
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
все,
как
ты
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Rosa Vazquez, Unknown, Melisa Sanchez
Album
The Goat
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.