Paroles et traduction Ñengo Flow feat. D.OZI - Glopeta No Se Callen (feat. D.OZi)
Glopeta No Se Callen (feat. D.OZi)
Глопеты Не Молчат (feat. D.OZi)
Esta
gente
quieren
enserñarnos
a
uno
Эти
люди
хотят
научить
нас
Como
caminar
descalzo
en
la
brea
Как
ходить
босиком
по
смоле
Si
jodió
que
se
jodan
cabrón
Черт
возьми,
если
облажались
- пусть
облажаются
Si
nosotros
somos
la
voz
del
peligro
Ведь
мы
- голос
опасности
La
voz
de
la
malicia
que
escuchan
estos
jodedores
Голос
злобы,
который
слушают
эти
придурки
Pa'
cumplir
sus
promesas
Чтобы
выполнить
свои
обещания
Pues
mándele
fuego
al
que
sea
Так
что
давай
поджарим
любого
Y
que
se
joda
todo
el
mundo
И
пусть
весь
мир
идет
к
черту
A
mí
me
pasó
lo
mismo
Со
мной
случилось
то
же
самое
Hay
un
montón
de
cabeza
e'
bicho
Здесь
полно
отмороженных
ублюдков
Aquí
la
matrícula
cambió
Тут
правила
игры
изменились
Las
cosas
no
son
iguales
Все
уже
не
так,
как
раньше
Nosotros
somos
los
de
la
presión
actual
Мы
- те,
кто
сейчас
давит
на
газ
Acuérdate
de
ésto,
Запомни
это,
Los
nombres
no
meten
miedo
So
cabrón,
¿Ok?
Имена
не
внушают
страх,
усек?
El
más
rápido
es
el
que
gana
Побеждает
самый
быстрый
Velocidad
de
la
glopeta
en
mano
Скорость
глопеты
в
руке
Éste
es
el
suero
de
la
calle
Это
сыворотка
улиц
Pa'
que
la
glopeta
no
se
callen
Чтобы
глопеты
не
молчали
Si
me
alumbran
pa'
la
cara
que
no
fallen
Если
светят
в
лицо
- пусть
не
промахиваются
Porque
salimos
por
ti
Потому
что
мы
выходим
за
тебя
Y
en
el
expreso
hacemos
que
te
guayen
И
на
экспрессе
заставим
тебя
скулить
Somos
la
dosis
de
la
calle
Мы
- доза
улиц
Pa'que
la
glopeta
no
se
callen
Чтобы
глопеты
не
молчали
Si
me
alumbran
pa'
la
cara
que
no
fallen
Если
светят
в
лицо
- пусть
не
промахиваются
Porque
salimos
por
ti
Потому
что
мы
выходим
за
тебя
Y
en
el
expreso
hacemos
que
te
guayen
И
на
экспрессе
заставим
тебя
скулить
Siempre
que
me
escuchan
los
rifles
se
alarman
Всякий
раз,
когда
меня
слышат,
винтовки
настораживаются
El
carro
se
prende
Машина
заводится
Ya
no
hay
calma
Покоя
больше
нет
Y
salva
el
clavo
con
el
visper
de
la
alarma
И
спасает
только
винтарь
с
визгом
сигнализации
Fiscales
especulan
Прокуроры
строят
догадки
Mucha
sangre,
muchos
culan
Много
крови,
много
трупов
Otra
cara
en
la
butaca
otra
que
la
calle
anula
Еще
одно
лицо
на
скамье,
еще
одно,
которое
улица
уничтожила
D.O.
en
la
caseta
el
suplidor
de
toda
las
Z
D.O.
в
будке,
поставщик
всех
Z
No
cocino
si
me
busco
30
mil
por
la
receta
Не
готовлю,
если
не
найду
30
штук
за
рецепт
El
brother
está
en
crilleta
Братан
в
тюрьме
Pero
no
busca
la
gabeta
Но
не
ищет
легких
путей
Y
pago
pa'
que
И
я
плачу,
чтобы
Tú
veas
la
señal
y
puedes
darte
vuelta
Ты
увидела
сигнал
и
могла
развернуться
Too
los
fines
de
semana
Каждые
выходные
Te
traigo
a
la
cubana
Я
привожу
тебе
кубинку
No
bregao
con
Z
Не
связываюсь
с
Z
Aquí
no
tienes
que
ver
a
tu
hermana
Здесь
тебе
не
придется
видеть
свою
сестру
Ñengo
crece
la
maldita
Ненго
выращивает
проклятую
Si
la
coje
no
se
quita
Если
возьмет
- не
отпустит
Determina
esta
cantera
Эта
каменоломня
определяет
Se
la
calma
esta
playita
Этот
пляж
успокаивает
ее
El
suero
de
la
calle
Сыворотка
улиц
Que
alborota
el
caserio
Что
будоражит
район
Y
ponerse
los
guantes
conmigo
И
надеть
перчатки
со
мной
Nadie
ha
querido
Никто
не
хотел
Yo
soy
un
problema
andante
Я
- ходячая
проблема
Que
provoca
a
los
maliantes
Что
провоцирует
бандитов
A
romperte
la
cara,
el
pecho
Разбить
тебе
лицо,
грудь
Y
nunca
en
un
instante
И
никогда
не
в
один
миг
Éste
es
el
suero
de
la
calle
Это
сыворотка
улиц
Pa'
que
la
glopeta
no
se
callen
Чтобы
глопеты
не
молчали
Si
me
alumbran
pa'
la
cara
que
no
fallen
Если
светят
в
лицо
- пусть
не
промахиваются
Porque
salimos
por
ti
Потому
что
мы
выходим
за
тебя
Y
en
el
expreso
hacemos
que
te
guayen
И
на
экспрессе
заставим
тебя
скулить
Somos
el
suero
de
la
calle
Мы
- доза
улиц
Pa'
que
la
glopeta
no
se
callen
Чтобы
глопеты
не
молчали
Si
me
alumbran
pa'
la
cara
que
no
fallen
Если
светят
в
лицо
- пусть
не
промахиваются
Porque
salimos
por
ti
Потому
что
мы
выходим
за
тебя
Y
en
el
expreso
hacemos
que
te
guayen
И
на
экспрессе
заставим
тебя
скулить
Dimelo
D.O.
puñeta
Скажи
мне,
D.O.,
черт
возьми
Baja
el
calvo
con
la
teta
Опусти
лысого
с
сиськами
La
gata
completa
Полная
кошка
Le
vamo'
a
dar
fuego
al
que
se
meta
Мы
поджарим
того,
кто
влезет
Sopletiando
pal
rostro
Дуем
в
лицо
Tan
to'
los
culos
rotos
Все
задницы
порваны
La
pandereta
engancha
Панде4ета
зацепляет
Y
llegamo'
haciendo
alboroto
И
мы
приходим,
поднимая
шум
Tú
sabe
que
esto
yo
no
estoy
fácil
Ты
знаешь,
что
со
мной
нелегко
Disparando
soy
un
nazi
Я
стреляю,
как
нацист
Andamos
cazando
en
un
taxi
Мы
охотимся
в
такси
Roncan
Ian
Ian
Ронкан
Иэн
Иэн
Los
taladran
se
ponen
chiquitos
Их
сверлят,
они
становятся
маленькими
Y
yo
me
los
secuestro
y
con
el
brother
los
derrito
И
я
их
похищаю
и
вместе
с
братаном
плавлю
Trabajamos
en
equipo
y
con
la
serie
mutila'
Мы
работаем
в
команде
и
с
изуродованной
серией
Si
te
infecta
por
el
virus
te
calla
a
temprana
edad
Если
тебя
заразит
вирус,
он
заткнет
тебя
в
раннем
возрасте
La
envidia
que
se
cague
en
su
madre
Пусть
зависть
обосрется
Que
andamos
arto
de
odio
ésto
va
a
ser
un
desmadre
Что
мы
полны
ненависти,
это
будет
бардак
I
don't
give
a
fuck
los
que
me
vean
Мне
плевать,
кто
меня
видит
Le
damo'
fuego
a
ti
Мы
поджарим
тебя
Y
a
los
que
satelitean
И
тех,
кто
следит
Le
damo'
fuego
a
ti
Мы
поджарим
тебя
Y
a
los
que
satelitean
И
тех,
кто
следит
Los
que
satelitean
Тех,
кто
следит
Le
damo'
fuegogogo
Мы
поджарим-го-го
Los
que
satelitean
Тех,
кто
следит
Que
se
cague
en
su
madre
Пусть
обосрутся
Los
rifles
se
arriman
Винтовки
приближаются
Otra
cara
en
la
butaca
Еще
одно
лицо
на
скамье
Otra
cara
la
tra
traca
Еще
одно
лицо
тра-та-та
Otra,
otra,
otra,
otra,
otra
cara
en
la
butaca
Еще,
еще,
еще,
еще,
еще
одно
лицо
на
скамье
Y
andamos
arto
de
odio
И
мы
полны
ненависти
Ésto
va
a
ser
un
desmadre
donde
sea
Это
будет
бардак
где
угодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.