Paroles et traduction Ñengo Flow feat. Tony Dize - Se Transforma (feat. Tony Dize)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Transforma (feat. Tony Dize)
Растворюсь (уч. Тони Дайз)
Tú
me
aceptaste
tal
y
como
soy
Ты
приняла
меня
таким,
какой
я
есть
Con
mis
fallas
y
hasta
mi
mal
humor
Со
всеми
моими
недостатками
и
даже
моим
скверным
настроением
Te
adaptaste
a
mi
horario
Ты
приспособилась
к
моему
расписанию
No
es
sencillo
estar
con
alguien
como
yo
Нелегко
быть
с
кем-то
вроде
меня
Te
amo,
porque
en
mi
solo
viste
lo
mejor
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
видишь
во
мне
только
лучшее
Si
yo
te
llego
a
perder
Если
я
тебя
потеряю
Yo
no
se
que
haré
Не
знаю,
что
буду
делать
Sin
tus
besos,
tu
boca
Без
твоих
поцелуев,
твоих
губ
Sin
lo
bien
que
me
tocas
Без
того,
как
хорошо
ты
меня
касаешься
Solo
tú
me
entiendes
a
mi
Только
ты
понимаешь
меня
Y
acepto
soy
difícil
И
я
признаю,
что
я
сложный
Tu
me
calmas
y
no
te
enojas
Ты
меня
успокаиваешь
и
не
злишься
Eso
mas
me
enamora
Это
меня
ещё
больше
влюбляет
Contigo
soy
feliz
С
тобой
я
счастлив
Eres
lo
mejor,
que
a
mi
me
ha
pasado
Ты
лучшее,
что
со
мной
произошло
Tienes
un
bonito
cuerpo
У
тебя
красивое
тело
Y
un
interior
que
amo
И
внутренний
мир,
который
я
люблю
Quiero
tenerte
por
siempre
aquí
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно
Eres
la
única
que
me
hace
feliz
Ты
единственная,
кто
делает
меня
счастливым
Si
me
escuchas
peleando
Если
ты
слышишь,
как
я
ругаюсь
Me
brindas
un
abrazo
Ты
обнимаешь
меня
Lo
malo
se
muere
en
el
acto,
en
el
cuarto...
Все
плохое
умирает
сразу
же,
в
спальне...
Tu
y
yo
siempre
terminamos
haciendo
el
amor
Мы
с
тобой
всегда
заканчиваем
любовью
De
que
me
puedo
quejar
На
что
мне
жаловаться
Si
tu
amor
me
conforta
Если
твоя
любовь
меня
утешает
Me
besas
y
nada
más
importa
Ты
целуешь
меня,
и
больше
ничего
не
имеет
значения
Mujeres
como
tu
en
la
calle
casi
ya
no
hay
Таких
женщин,
как
ты,
на
улице
почти
не
осталось
Son
difícil
de
encontrar
Их
трудно
найти
Estoy
bendecido
yo
Мне
повезло
Si
yo
te
llego
a
perder
Если
я
тебя
потеряю
Yo
no
se
que
haré
Не
знаю,
что
буду
делать
Sin
tus
besos,
tu
boca
Без
твоих
поцелуев,
твоих
губ
Sin
lo
bien
que
me
tocas
Без
того,
как
хорошо
ты
меня
касаешься
Solo
tú
me
entiendes
a
mi
Только
ты
понимаешь
меня
Y
acepto
soy
dificil
И
я
признаю,
что
я
сложный
Tu
me
calmas
y
no
te
enojas
Ты
меня
успокаиваешь
и
не
злишься
Eso
mas
me
enamora
Это
меня
ещё
больше
влюбляет
Contigo
soy
feliz
С
тобой
я
счастлив
Y
si
algún
día
te
alejas,
me
partes
el
alma
А
если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
ты
разобьешь
мне
сердце
Como
llenar
ese
espacio
vacío
en
mi
cama
Как
заполнить
эту
пустоту
в
моей
постели
Si
tu
te
vas
yo
te
prometo
amor,
que
me
quedo
solito
Если
ты
уйдешь,
я
клянусь,
любовь
моя,
что
я
останусь
один
Me
llevas
al
cielo
con
tus
caricias
Ты
возносишь
меня
на
небеса
своими
ласками
Me
vuelvo
loco
con
tu
mirada
tan
genuina
Я
схожу
с
ума
от
твоего
искреннего
взгляда
Con
tan
solo
mirarte
me
alegras
la
vida
Один
только
твой
взгляд
радует
меня
Un
solo
beso
tuyo,
lo
malo
se
olvida
Всего
один
твой
поцелуй,
и
все
плохое
забывается
Tú
me
aceptaste
tal
y
como
soy
Ты
приняла
меня
таким,
какой
я
есть
Con
mis
fallas
y
hasta
mi
mal
humor
Со
всеми
моими
недостатками
и
даже
моим
скверным
настроением
Te
adaptaste
a
mi
horario
Ты
приспособилась
к
моему
расписанию
No
es
sencillo
estar
con
alguien
como
yo
Нелегко
быть
с
кем-то
вроде
меня
Si
yo
te
llego
a
perder
Если
я
тебя
потеряю
Yo
no
se
que
haré
Не
знаю,
что
буду
делать
Sin
tus
besos,
tu
boca
Без
твоих
поцелуев,
твоих
губ
Sin
lo
bien
que
me
tocas
Без
того,
как
хорошо
ты
меня
касаешься
Solo
tú
me
entiendes
a
mi
Только
ты
понимаешь
меня
Y
acepto
soy
difícil
И
я
признаю,
что
я
сложный
Tu
me
calmas
y
no
te
enojas
Ты
меня
успокаиваешь
и
не
злишься
Eso
mas
me
enamora
Это
меня
ещё
больше
влюбляет
Contigo
soy
feliz
С
тобой
я
счастлив
Pina
Records
Пина
Рекордз
Vistiendo
la
carretera
Вистиэндо
ла
каретера
Deja
que
la
música
te
active
Пусть
музыка
активизирует
тебя
Si
yo
te
llego
a
perder
Если
я
тебя
потеряю
Si
tu
te
vas
yo
te
prometo
amor
que
me
quedo
solito
Если
ты
уйдешь,
я
клянусь,
любовь
моя,
что
я
останусь
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Lozada-algarin, Hiram David Santos Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.