Paroles et traduction Nenhum De Nós - Da Janela - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Janela - Ao Vivo
From the Window - Live
Da
janela
eu
vejo
a
rua
From
the
window
I
see
the
street
Onde
ela
caminha
todo
o
dia
Where
she
walks
every
day
Ela
passa
e
sempre
acha
graça
quando
me
vê
She
passes
by
and
always
finds
it
funny
when
she
sees
me
Mas
ela
passa
tão
depressa
But
she
passes
by
so
quickly
Que
eu
não
tenho
tempo
e
nem
coragem
That
I
don't
have
the
time
or
the
courage
De
abrir
a
boca
e
fazer
a
pergunta
que
eu
ensaiei
To
open
my
mouth
and
ask
the
question
I
rehearsed
Você
ainda
me
ama?
Do
you
still
love
me?
Você
ainda
me
ama?
Do
you
still
love
me?
Eu
sei
que
no
fundo,
bem
no
fundinho
I
know
that
deep
down,
way
down
deep
Você
ainda
me
ama
You
still
love
me
Mas
da
janela
eu
vejo
a
rua
But
from
the
window
I
see
the
street
Onde
ela
caminha
no
fim
do
dia
Where
she
walks
at
the
end
of
the
day
Na
volta
pra
casa
já
está
tão
escuro
On
the
way
back
home
it's
already
so
dark
Que
ela
já
não
mais
me
vê
That
she
no
longer
sees
me
Mas
eu
tenho
que
chamar,
tenho
que
gritar
But
I
have
to
call,
I
have
to
shout
Tenho
que
fazer
ela
parar
I
have
to
make
her
stop
Quem
sabe
até
fazer
ela
voltar
Maybe
even
make
her
come
back
Eu
tenho
mesmo
é
que
perguntar
I
really
have
to
ask
Que
perguntar
Have
to
ask
Você
ainda
me
ama?
Do
you
still
love
me?
Você
ainda
me
ama?
Do
you
still
love
me?
Eu
sei
que
no
fundo,
bem
no
fundinho
I
know
that
deep
down,
way
down
deep
Você
ainda
me
ama
You
still
love
me
Mas
eu
tenho
que
chamar,
tenho
que
gritar
But
I
have
to
call,
I
have
to
shout
Tenho
que
fazer
ela
parar
I
have
to
make
her
stop
Quem
sabe
até
fazer
ela
voltar
Maybe
even
make
her
come
back
Eu
tenho
mesmo
é
que
perguntar
I
really
have
to
ask
Que
perguntar
Have
to
ask
Você
ainda
me
ama?
Do
you
still
love
me?
Você
ainda
me
ama?
Do
you
still
love
me?
Você
ainda
me
ama?
Do
you
still
love
me?
Você
ainda
me
ama?
Do
you
still
love
me?
Você
ainda
me
ama?
Do
you
still
love
me?
Você
ainda
me
ama?
Do
you
still
love
me?
Eu
sei
que
no
fundo,
bem
no
fundinho
I
know
that
deep
down,
way
down
deep
Você
ainda
me
ama
You
still
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.