Nenhum De Nós - Da Janela - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nenhum De Nós - Da Janela - Ao Vivo




Da Janela - Ao Vivo
From the Window - Live
Da janela eu vejo a rua
From the window I see the street
Onde ela caminha todo o dia
Where she walks every day
Ela passa e sempre acha graça quando me
She passes by and always finds it funny when she sees me
Mas ela passa tão depressa
But she passes by so quickly
Que eu não tenho tempo e nem coragem
That I don't have the time or the courage
De abrir a boca e fazer a pergunta que eu ensaiei
To open my mouth and ask the question I rehearsed
Ensaiei
Rehearsed
Você ainda me ama?
Do you still love me?
Você ainda me ama?
Do you still love me?
Eu sei que no fundo, bem no fundinho
I know that deep down, way down deep
Você ainda me ama
You still love me
Mas da janela eu vejo a rua
But from the window I see the street
Onde ela caminha no fim do dia
Where she walks at the end of the day
Na volta pra casa está tão escuro
On the way back home it's already so dark
Que ela não mais me
That she no longer sees me
Mas eu tenho que chamar, tenho que gritar
But I have to call, I have to shout
Tenho que fazer ela parar
I have to make her stop
Quem sabe até fazer ela voltar
Maybe even make her come back
Eu tenho mesmo é que perguntar
I really have to ask
Que perguntar
Have to ask
Você ainda me ama?
Do you still love me?
Você ainda me ama?
Do you still love me?
Eu sei que no fundo, bem no fundinho
I know that deep down, way down deep
Você ainda me ama
You still love me
Mas eu tenho que chamar, tenho que gritar
But I have to call, I have to shout
Tenho que fazer ela parar
I have to make her stop
Quem sabe até fazer ela voltar
Maybe even make her come back
Eu tenho mesmo é que perguntar
I really have to ask
Que perguntar
Have to ask
Você ainda me ama?
Do you still love me?
Você ainda me ama?
Do you still love me?
Você ainda me ama?
Do you still love me?
Você ainda me ama?
Do you still love me?
Você ainda me ama?
Do you still love me?
Você ainda me ama?
Do you still love me?
Eu sei que no fundo, bem no fundinho
I know that deep down, way down deep
Você ainda me ama
You still love me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.