Nenhum De Nós - Despliega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nenhum De Nós - Despliega




Despliega
Unfold
Despliega un plan implacable
Unfold a relentless plan
En la mesa
On the table
No te detengas en grandes
Don't dwell on the big
Detalles
Details
Levantaré una enpalizada
I'll raise a palisade
Alrededor de este amor
Around this love
Limpia tus pies en el charco
Clean your feet in the puddle
Que ya nos toca partir
It's time for us to leave
Te prestaré el calor
I'll lend you the warmth
Que te haga falta al dormir
You'll need when you sleep
Nadie va a regalarte el futuro
No one will give you the future
Pero hoy estás viva y flotas en el aire
But today you're alive and floating in the air
Despliega un plan en la mesa
Unfold a plan on the table
Ya no importa nada
It doesn't matter anymore
No estoy más en tu radar
I'm no longer on your radar
Despierta un plan en tu vida
Awaken a plan in your life
Ya no importa nada
It doesn't matter anymore
No estoy más en tu radar
I'm no longer on your radar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.