Paroles et traduction Nenhum De Nós - Diga Á Ela - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diga Á Ela - Ao Vivo
Tell Her - Live
Diga
a
ela
que
você
me
viu
Tell
her
you
saw
me
Que
eu
parecia
muito
bem
That
I
looked
really
good
Apesar
de
tantas
noites
vazias
Despite
so
many
empty
nights
Tantas
madrugadas
vendo
TV
So
many
late
nights
watching
TV
Na
verdade,
dias
intermináveis
Actually,
endless
days
Diga
a
ela
que
me
viu
num
bar
Tell
her
you
saw
me
in
a
bar
E
eu
estava
com
uns
amigos
And
I
was
with
some
friends
Apesar
de
eu
conhecer
quem
me
rodeia
Even
though
I
know
who
surrounds
me
Tantos
estranhos
tão
perto
So
many
strangers
so
close
Na
verdade,
longe
do
principal
Actually,
far
from
what
matters
Diga
a
ela
que
me
viu
sozinho
Tell
her
you
saw
me
alone
Diga
que
ela
sabe
onde
eu
estou
Tell
her
she
knows
where
I
am
Diga
a
ela
que
me
viu
sozinho
Tell
her
you
saw
me
alone
Na
verdade
ela
sabe...
Actually
she
knows...
Diga
a
ela
que
me
viu
na
rua
Tell
her
you
saw
me
on
the
street
Que
eu
caminhava
muito
devagar
That
I
was
walking
very
slowly
Eu
olhava
para
todos
para
enxergar
I
was
looking
at
everyone
to
see
Dando
espaço
dentro
de
mim
Making
space
inside
myself
Na
verdade,
ela
sabe
quem
eu
sou
Actually,
she
knows
who
I
am
Diga
a
ela
que
me
viu
sozinho
Tell
her
you
saw
me
alone
Diga
que
ela
sabe
onde
eu
estou
Tell
her
she
knows
where
I
am
Diga
a
ela
que
me
viu
sozinho
Tell
her
you
saw
me
alone
Onde
eu
estou...
Where
I
am...
Diga
a
ela
que
me
viu
sozinho
Tell
her
you
saw
me
alone
Diga
que
ela
sabe
onde
eu
estou
Tell
her
she
knows
where
I
am
Diga
a
ela
que
me
viu
sozinho
Tell
her
you
saw
me
alone
Onde
eu
estou...
Where
I
am...
Diga
a
ela
que
me
viu
sozinho
Tell
her
you
saw
me
alone
Diga
que
ela
sabe
onde
eu
estou
Tell
her
she
knows
where
I
am
Diga
a
ela,
sozinho
Tell
her,
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.