Nenhum De Nós - Divididos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nenhum De Nós - Divididos




Divididos
Divided
Estamos divididos
We are divided, my love,
Entre a noite e o dia
Between the night and the day.
Os infelizes e os que querem acreditar
The unhappy and those who want to believe.
Divididos entre os que amam profundamente
Divided between those who love deeply
E os que amam não amar
And those who love not to love at all.
Estamos divididos e por isso perdidos
We are divided and therefore lost,
Entre cabos, fios e sinais
Among cables, wires, and signals.
Estamos divididos
We are divided, darling,
Afastados uns dos outros
Distanced from one another,
Distantes dos iguais
Far from our equals.
Estamos separados por cordas, braços e estradas
We are separated by ropes, arms, and roads.
Estamos separados por fronteiras e pecados
We are separated by borders and sins.
Estamos separados por saídas e entradas
We are separated by exits and entrances.
Divididos
Divided, sweetheart,
Separados
Separated.
O amor virá
Love will come,
Quando tudo isso passar
When all this passes.
O amor virá
Love will come,
Quando tudo isso passar
When all this passes.
Quando tudo isso passar
When all this passes.
Estamos divididos
We are divided, my dear,
Entre o hoje e o amanhã
Between today and tomorrow.
O que foi e o que ainda virá
What has been and what is yet to come.
Divididos entre profundos e superficiais
Divided between the profound and the superficial,
Insensíveis e os que sentem demais
The insensitive and those who feel too much.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.