Paroles et traduction Nenhum De Nós - Divididos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
divididos
We
are
divided,
my
love,
Entre
a
noite
e
o
dia
Between
the
night
and
the
day.
Os
infelizes
e
os
que
querem
acreditar
The
unhappy
and
those
who
want
to
believe.
Divididos
entre
os
que
amam
profundamente
Divided
between
those
who
love
deeply
E
os
que
amam
não
amar
And
those
who
love
not
to
love
at
all.
Estamos
divididos
e
por
isso
perdidos
We
are
divided
and
therefore
lost,
Entre
cabos,
fios
e
sinais
Among
cables,
wires,
and
signals.
Estamos
divididos
We
are
divided,
darling,
Afastados
uns
dos
outros
Distanced
from
one
another,
Distantes
dos
iguais
Far
from
our
equals.
Estamos
separados
por
cordas,
braços
e
estradas
We
are
separated
by
ropes,
arms,
and
roads.
Estamos
separados
por
fronteiras
e
pecados
We
are
separated
by
borders
and
sins.
Estamos
separados
por
saídas
e
entradas
We
are
separated
by
exits
and
entrances.
Divididos
Divided,
sweetheart,
O
amor
virá
Love
will
come,
Quando
tudo
isso
passar
When
all
this
passes.
O
amor
virá
Love
will
come,
Quando
tudo
isso
passar
When
all
this
passes.
Quando
tudo
isso
passar
When
all
this
passes.
Estamos
divididos
We
are
divided,
my
dear,
Entre
o
hoje
e
o
amanhã
Between
today
and
tomorrow.
O
que
já
foi
e
o
que
ainda
virá
What
has
been
and
what
is
yet
to
come.
Divididos
entre
profundos
e
superficiais
Divided
between
the
profound
and
the
superficial,
Insensíveis
e
os
que
sentem
demais
The
insensitive
and
those
who
feel
too
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.