Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Caminhava - Ao Vivo
Ich ging - Live
Minhas
pernas
se
encontravam
e
se
despediam
Meine
Beine
trafen
sich
und
verabschiedeten
sich
Vencendo
cruzamentos,
ganhando
esquinas
Kreuzungen
überwindend,
Ecken
gewinnend
Chegando
a
lugares
que
de
longe
eu
enxergava
An
Orte
gelangend,
die
ich
von
weitem
sah
Encostado
na
parede,
mostrou
os
braços
An
die
Wand
gelehnt,
zeigte
seine
Arme
Longos
brancos
braços
marcados,
ofereceu
a
prisão
Lange,
weiße,
gezeichnete
Arme,
bot
das
Gefängnis
an
Longos
dias
contados,
entre
um
tiro
e
um
espelho
eu
o
deixei
Lange,
gezählte
Tage,
zwischen
einem
Schuss
und
einem
Spiegel
ließ
ich
ihn
zurück
Eu
caminhava
e
fingia
que
o
tempo
passava
Ich
ging
und
tat
so,
als
ob
die
Zeit
verginge
Eu
caminhava
e
fingia
Ich
ging
und
tat
so
Eu
caminhava
e
fingia
que
o
tempo
passava
Ich
ging
und
tat
so,
als
ob
die
Zeit
verginge
Eu
caminhava
e
fingia
Ich
ging
und
tat
so
Eu
caminhava
e
fingia
que
conhecia
as
pessoas
Ich
ging
und
tat
so,
als
ob
ich
die
Leute
kennen
würde,
meine
Liebe
E
fingia
que
gostava
de
alguém
Und
tat
so,
als
ob
ich
jemanden
mögen
würde
E
fingia
que
o
tempo
passava
Und
tat
so,
als
ob
die
Zeit
verginge
Eu
caminhava
e
fingia
que
conhecia
as
pessoas
Ich
ging
und
tat
so,
als
ob
ich
die
Leute
kennen
würde,
meine
Liebe
E
fingia
que
gostava
de
alguém
Und
tat
so,
als
ob
ich
jemanden
mögen
würde
E
fingia
que
o
tempo
passava,
passava
Und
tat
so,
als
ob
die
Zeit
verginge,
verginge
Eu
caminhava
e
fingia
que
o
tempo
passava
Ich
ging
und
tat
so,
als
ob
die
Zeit
verginge
Eu
caminhava
e
fingia
Ich
ging
und
tat
so
Eu
caminhava
e
fingia
que
o
tempo
passava
Ich
ging
und
tat
so,
als
ob
die
Zeit
verginge
Eu
caminhava
e
fingia
Ich
ging
und
tat
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Stein, Thedy Correa, Sady Homrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.