Nenhum De Nós - Igual a Você - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Igual a Você - Ao Vivo - Nenhum De Nóstraduction en allemand




Igual a Você - Ao Vivo
Gleich wie du - Live
Eu sei que nós dois éramos bons amigos
Ich weiß, dass wir beide gute Freunde waren
Você conhecia meus medos escondidos
Du kanntest meine verborgenen Ängste
Eu guardava segredos proibidos
Ich hütete verbotene Geheimnisse
Estávamos ligados, comprometidos
Wir waren verbunden, einander verpflichtet
Algumas vezes menti pra te proteger
Manchmal habe ich gelogen, um dich zu beschützen
Você me fez fugir
Du hast mich zur Flucht getrieben
Quando o melhor era mesmo correr
Wenn es das Beste war, einfach wegzulaufen
Eu fazia você sorrir
Ich brachte dich zum Lächeln
Na hora exata de chorar
Genau dann, wenn du weinen musstest
Você me ensinou a pedir
Du hast mich gelehrt zu bitten
Quando eu insistia em mandar
Wenn ich darauf bestand zu befehlen
Agora você tem novos amigos
Jetzt hast du neue Freunde
Normal que um dia isso fosse acontecer
Es war klar, dass das eines Tages passieren würde
não me faça te odiar
Bring mich nur nicht dazu, dich zu hassen
Não me peça para esquecer
Verlange nicht von mir, zu vergessen
Não espere que eu
Erwarte nicht, dass ich
Seja igual a você
So bin wie du
Igual a você
Gleich wie du
Algumas vezes menti
Manchmal habe ich gelogen
Pra te fazer correr
Um dich zum Rennen zu bringen
Você me fez fugir
Du hast mich zur Flucht getrieben
pra me proteger
Nur um mich zu schützen
Eu fazia você sorrir
Ich brachte dich zum Lächeln
Quando insistia em mandar
Wenn ich darauf bestand zu befehlen
Você me ensinou a pedir
Du hast mich gelehrt zu bitten
Na hora exata de chorar
Genau dann, wenn du weinen musstest
Agora você tem novos amigos
Jetzt hast du neue Freunde
Normal que um dia isso fosse acontecer
Es war klar, dass das eines Tages passieren würde
não me faça te odiar
Bring mich nur nicht dazu, dich zu hassen
Não me peça para esquecer
Verlange nicht von mir, zu vergessen
Não espere que eu
Erwarte nicht, dass ich
Seja igual a você
So bin wie du
Agora você tem novos amigos
Jetzt hast du neue Freunde
Normal que um dia isso fosse acontecer
Es war klar, dass das eines Tages passieren würde
não me faça te odiar
Bring mich nur nicht dazu, dich zu hassen
Não me peça para esquecer
Verlange nicht von mir, zu vergessen
Não espere que eu
Erwarte nicht, dass ich
Seja igual a você
So bin wie du
Igual a você
Gleich wie du
Igual a você
Gleich wie du





Writer(s): Carlos Stein, Thedy Correa, Sady Homrich, Joao Vicente Vieira Dos Santos, Harvey Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.