Nenhum De Nós - O Astronauta de Mármore (Acústico) (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nenhum De Nós - O Astronauta de Mármore (Acústico) (Ao Vivo)




O Astronauta de Mármore (Acústico) (Ao Vivo)
Мраморный астронавт (Акустика) (Вживую)
A lua inteira agora é um manto negro, oh-oh
Вся луна теперь словно черный плащ, о-о
O fim das vozes no meu rádio, oh-oh
Голоса в моем радио затихли, о-о
São quatro ciclos no escuro deserto do céu
Четыре цикла в темной небесной пустыне
Quero um machado pra quebrar o gelo, oh
Мне нужен топор, чтобы разбить этот лед, о
Quero acordar do sonho agora mesmo, oh
Хочу проснуться от этого сна сейчас же, о
Quero uma chance de tentar viver sem dor
Хочу получить шанс жить без боли
(Quero ouvir vocês!)
(Хочу услышать твой голос!)
Sempre estar e ver ele voltar
Всегда быть рядом и видеть его возвращение
(Não era mais o mesmo)
(Он был уже не тот)
(Mas estava em seu lugar)
(Но был на своем месте)
Sempre estar e ver ele voltar
Всегда быть рядом и видеть его возвращение
O tolo teme a noite
Глупец боится ночи
Como a noite vai temer o fogo
Как ночь может бояться огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать, не боясь
Vou lembrar do tempo
Я буду помнить то время
De onde eu via o mundo azul
Когда я видел мир голубым
A trajetória escapa o risco nu, uh-uh
Траектория уходит от голого риска, у-у
As nuvens queimam o céu, nariz azul, uh-uh
Облака сжигают небо, синий нос, у-у
Desculpe estranho, eu voltei mais puro do céu
Прости, незнакомка, я вернулся чище с небес
A lua, o lado escuro é sempre igua-a-al
Луна, темная сторона всегда одинакова-а-а
No espaço a solidão é tão norma-a-al
В космосе одиночество так нормально-о-о
Desculpe estranho, eu voltei mais puro do céu
Прости, незнакомка, я вернулся чище с небес
Sempre estar e ver ele voltar
Всегда быть рядом и видеть его возвращение
Não era mais o mesmo
Он был уже не тот
Mas estava em seu lugar
Но был на своем месте
Sempre estar e ver ele voltar
Всегда быть рядом и видеть его возвращение
O tolo teme a noite
Глупец боится ночи
Como a noite vai temer o fogo
Как ночь может бояться огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать, не боясь
Vou lembrar do tempo
Я буду помнить то время
De onde eu via o mundo azul
Когда я видел мир голубым
Estar e ver ele voltar
Быть рядом и видеть его возвращение
Não era mais o mesmo
Он был уже не тот
Mas estava em seu lugar
Но был на своем месте
Sempre estar e ver ele voltar
Всегда быть рядом и видеть его возвращение
O tolo teme a noite
Глупец боится ночи
Como a noite vai temer o fogo
Как ночь может бояться огня
Vou chorar sem medo
Я буду плакать, не боясь
Vou lembrar do tempo
Я буду помнить то время
De onde eu via o mundo azul
Когда я видел мир голубым





Writer(s): David Bowie, Thedy Rodrigues Correa Filho, Sady Homrich, John Anthony Jr Genzale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.