Paroles et traduction Nenhum De Nós - Todas As Coisas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas As Coisas
All The Things
Todas
as
coisas
All
the
things
Que
eu
mostrei
That
I
showed
you
Parecem
sem
valor
Seem
worthless
now
Mesmo
quando
eu
sorria
Even
when
I
smiled
Parecia
que
era
só
pra
It
seemed
like
it
was
just
to
E
as
histórias
que
eu
inventei
And
the
stories
that
I
made
up
Só
pra
nos
divertir
Just
to
amuse
us
Sinto
muito,
sinto
muito
I'm
so
sorry,
I'm
so
sorry
Se
eu
era
tão
If
I
was
so
Todas
as
coisas
All
the
things
Que
eu
te
dei
That
I
gave
you
Já
não
tem
mais
cor
Have
no
color
anymore
Mesmo
quando
eu
mentia
Even
when
I
lied
Sabia
como
ia
machucar
I
knew
how
it
would
hurt
E
as
histórias
que
eu
te
contei
And
the
stories
that
I
told
you
Pra
te
trazer
pra
mim
To
bring
you
closer
to
me
Sinto
muito,
sinto
muito
I'm
so
sorry,
I'm
so
sorry
Que
tudo
acabe
assim
That
it
all
ends
like
this
Dentro
de
você
existe
alguém
Inside
you
there's
someone
Existe
alguém
que
quer
nos
There's
someone
who
wants
to
Todas
as
coisas
All
the
things
Que
eu
mostrei
That
I
showed
you
Parecem
sem
valor
Seem
worthless
now
Mesmo
quando
eu
sorria
Even
when
I
smiled
Parecia
que
era
só
pra
It
seemed
like
it
was
just
to
E
as
histórias
que
eu
inventei
And
the
stories
that
I
made
up
Só
pra
nos
divertir
Just
to
amuse
us
Sinto
muito,
sinto
muito
I'm
so
sorry,
I'm
so
sorry
Se
eu
era
tão
feliz
If
I
was
so
happy
Dentro
de
você
existe
Inside
you
there
is
Existe
alguém
que
quer
nos
There's
someone
who
wants
to
push
us
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thedy Rodrigues Correa Filho, Herbert Vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.