Paroles et traduction Nenhum De Nós - Tudo Novo de Novo
Tudo Novo de Novo
Всё заново
Vamos
começar
Давай
начнём
Colocando
um
ponto
final
Поставив
точку
Pelo
menos
já
é
um
sinal
По
крайней
мере,
это
уже
знак,
De
que
tudo
na
vida
tem
fim
Что
всему
в
жизни
приходит
конец.
Vamos
acordar
Давай
проснёмся,
Hoje
tem
um
sol
diferente
no
céu
Сегодня
на
небе
другое
солнце,
Gargalhando
no
seu
carrossel
Смеётся
на
своей
карусели,
Gritando
nada
é
tão
triste
assim
Кричит,
что
ничто
не
так
уж
и
печально.
É
tudo
novo
de
novo
Всё
заново,
Vamos
nos
jogar
onde
já
caímos
Давай
бросимся
туда,
где
мы
уже
падали.
Tudo
novo
de
novo
Всё
заново,
Vamos
mergulhar
do
alto
onde
subimos
Давай
нырнём
с
той
высоты,
куда
забрались.
Vamos
celebrar
Давай
отпразднуем
Nossa
própria
maneira
de
ser
Наш
собственный
способ
быть,
Essa
luz
que
acabou
de
nascer
Этот
свет,
который
только
что
родился,
Quando
aquela
de
trás
se
apagou
Когда
тот,
позади,
погас.
Vamos
terminar
Давай
закончим,
Inventando
uma
nova
canção
Придумывая
новую
песню,
Nem
que
seja
uma
outra
versão
Даже
если
это
будет
другая
версия,
Pra
tentar
entender
que
acabou
Чтобы
попытаться
понять,
что
всё
кончено.
Mas
é
tudo
novo
de
novo
Но
всё
заново,
Vamos
nos
jogar
onde
já
caímos
Давай
бросимся
туда,
где
мы
уже
падали.
Tudo
novo
de
novo
Всё
заново,
Vamos
mergulhar
do
alto
onde
subimos
Давай
нырнём
с
той
высоты,
куда
забрались.
Tudo
novo
de
novo
Всё
заново,
Vamos
nos
jogar
onde
já
caímos
Давай
бросимся
туда,
где
мы
уже
падали.
Tudo
novo
de
novo
Всё
заново,
Vamos
mergulhar
do
alto
onde
subimos
Давай
нырнём
с
той
высоты,
куда
забрались.
Tudo
novo
de
novo
Всё
заново,
Vamos
nos
jogar
Давай
бросимся
Tudo
novo
de
novo
Всё
заново,
Vamos
mergulhar
Давай
нырнём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Correa De Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.