Paroles et traduction Nenjah Nycist feat. C.H.I.L.D - Trippin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C.H.I.L.D
scrolled
a
doobie
dipped
in
gold
at
the
charging
station
C.H.I.L.D
скрутил
косяк,
обсыпанный
золотом,
на
зарядной
станции
I
got
thirty
left
to
go,
headed
to
a
show
Мне
осталось
проехать
тридцать,
направляюсь
на
шоу
Road
tripping,
hit
up
Ifthen,
with
my
Rose,
rose
sipping
Дорожное
путешествие,
заеду
в
Ifthen,
с
моей
Розой,
потягивающей
розовое
In
the
Teslo
dripping,
interior
no
pigment
В
капающей
Тесле,
интерьер
без
пигмента
No
beef
get
mo'
chicken,
my
mind
is
so
rich
and
Никакой
говядины,
возьму
ещё
курочки,
мой
разум
так
богат
и
Got
sauce
and
dough
listen
У
меня
есть
соус
и
бабки,
слушай
I
gained
some
foes
which
is
У
меня
появилось
несколько
врагов,
что
Lo
and
behold,
riches
Подумать
только,
богатство
I
got
some
mo'
pitches
of
that
good
dope
bitches
У
меня
есть
ещё
несколько
предложений
той
хорошей
дури,
детка
Only
know
dope
bitches
that
blow
kisses
Знаю
только
тех
классных
сучек,
которые
посылают
воздушные
поцелуи
When
they
want
to
go,
I'm
never
stopping
Когда
они
хотят
ехать,
я
никогда
не
останавливаюсь
The
pads
red
but
the
whip
cream,
dessert
toppings
Тормоза
красные,
но
машина
кремовая,
как
десерт
с
топпингом
Clicking
all
the
options
Нажимаю
все
опции
I
want
that,
that,
that
too
Я
хочу
это,
это,
и
это
тоже
What
they
gone
do?
Что
они
будут
делать?
What,
what,
what
they
gone
do?
Что,
что,
что
они
будут
делать?
What,
what,
what
they
gone
do?
Что,
что,
что
они
будут
делать?
What,
what,
what
they
gone
Что,
что,
что
они
будут
What
what
they
gone,
uh
Что,
что
они
будут,
а
You
are
now
entering
the
Mach
5 with
the
smooth
smart
guys
Ты
сейчас
въезжаешь
на
скорости
Mach
5 с
умными,
классными
парнями
Brain
quicker
than
hawk
eye
Мозг
быстрее,
чем
ястребиный
глаз
Zoom
to
Atlanta
where
the
hot's
fly
in
three
point
five
Мчимся
в
Атланту,
где
жарко,
за
три
с
половиной
Then
back
to
N-Y,
shooting
to
the
top,
I'm
a
three
point
guy
Потом
обратно
в
Нью-Йорк,
стремясь
к
вершине,
я
парень
на
три
очка
I
could
drive
but
I
don't
need
to,
this
Teslo.fi
Я
мог
бы
вести,
но
мне
не
нужно,
эта
Teslo.fi
Keeps
my
eyes
wide
and
stay
pretty
relaxed
during
car
rides
Держит
мои
глаза
широко
открытыми
и
позволяет
оставаться
довольно
расслабленным
во
время
поездок
на
машине
Put
this
in
the
archive
and
save
it
'til
the
sparks
fly
Заархивируй
это
и
сохрани
до
тех
пор,
пока
не
полетят
искры
It's
a
celebration
while
we
chasing
all
this
paper
Это
праздник,
пока
мы
гонимся
за
всей
этой
бумагой
To
invest
in
some
futuristic
tech
shit
Чтобы
инвестировать
в
какие-нибудь
футуристические
технологии
You
gotta
respect
this
that
George
Jeff
shit
Ты
должна
уважать
это,
это
же
в
стиле
Джорджа
Джеффа
Moving
on
up,
let's
take
it
to
the
next
cliff
Двигаемся
дальше,
давай
поднимемся
на
следующую
скалу
And
drop
off
that
motherfucker
with
the
wings
out
И
сбросим
этого
ублюдка
с
раскрытыми
крыльями
Now
we
soaring
through
the
sky
that's
a
king's
route
Теперь
мы
парим
в
небе,
это
королевский
путь
Now,
now,
now
what
you
dream
'bout?
Теперь,
теперь,
теперь,
о
чем
ты
мечтаешь?
Yeah,
yeah,
yeah
now
what
you
dream
'bout?
Да,
да,
да,
теперь,
о
чем
ты
мечтаешь?
Uh
yeah
now
what
you
dream
'bout?
Ага,
теперь,
о
чем
ты
мечтаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuri Dowridge
Album
Teslo.Fi
date de sortie
04-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.