Paroles et traduction Neno Belan & Fiumens - Divojka S Juga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divojka S Juga
Divojka S Juga
Ja
gledan
to
tvoje
lipo
oko
I
gaze
upon
that
pretty
eye
A
misečina
svitli
u
njemu
duboko
As
moonlight
deep
within
it,
plays
Ja
slušan
te
tvoje
nježne
riči
I
listen
to
your
tender
words
I
svaka
od
njih
nježno
mi
dušu
izliči
And
each
of
them
upon
my
soul
softly
preys
Sad
tiho,
tvoja
mater
spava
Be
quiet,
your
mother
sleeps
Ne
smi
se
probudit
She
mustn't
wake
Jer
ja
ću
te
ljubit
For
I
shall
make
love
to
you
Tu
smo
na
otoku
sreće
Here,
upon
this
island
of
bliss
Imali
di
veće,
bejbe,
za
nas
Could
there
be
somewhere
greater,
baby,
for
us
two?
A
ti
si
moja
tajna
And
you
are
my
secret
Moja
zvizda
sjajna
My
radiant
star
Sva
nestvarna
ka
duga
Incorporeal
as
the
rainbow
Divojka
sa
juga
Girl
from
the
south
Ajme,
koje
li
divote
Such
beauty,
alas
Moga
bi
ovako
umrit
od
lipote
I
could
die
from
such
grace
Tuče
ura
s
Kampanela
A
clock
strikes
in
the
distance
I
uvik
kad
je
čuješ
And
every
time
you
hear
it
Zna'
ćeš
da
je
tvoja
moja
ljubav
cijela
You'll
know
that
for
you,
my
love,
remains
constant
Tu
smo
na
otoku
sreće
Here,
upon
this
island
of
bliss
Imali
di
veće,
bejbe,
za
nas
Could
there
be
somewhere
greater,
baby,
for
us
two?
A
ti
si
moja
tajna
And
you
are
my
secret
Moja
zvizda
sjajna
My
radiant
star
Sva
nestvarna
ka
duga
Incorporeal
as
the
rainbow
Divojka
sa
juga,
uh
Girl
from
the
south,
oh
Traj-na-na-ni-na-ni-ne-na
Traj-na-na-ni-na-ni-ne-na
Traj-na-ni-na-ne-na
Traj-na-ni-na-ne-na
Traj-na-ni-na-ni-ne-na
Traj-na-ni-na-ni-ne-na
A
ti
si
moja
tajna
And
you
are
my
secret
Moja
zvizda
sjajna
My
radiant
star
Sva
nestvarna
ka
duga
Incorporeal
as
the
rainbow
Divojka
sa
juga
Girl
from
the
south
A
ti
si
moja
tajna
And
you
are
my
secret
Moja
zvizda
sjajna
My
radiant
star
Sva
nestvarna
ka
duga
Incorporeal
as
the
rainbow
Divojka
sa
juga
Girl
from
the
south
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neno Belan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.