Neno Belan - Dotakni Me Usnama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neno Belan - Dotakni Me Usnama




Dotakni Me Usnama
Touch Me with Your Lips
Miriše sol u tvojoj kosi
The smell of salt in your hair
Sjećaš me na bol i vjetar me nosi
Reminds me of pain, and the wind carries me
Prema tebi kao brod na grebenje
Towards you like a ship onto a reef
Razbit će me opet staro nevrijeme
The old storm will break me again
Ali svejedno je
But still
Kad znam da tebi pripadam
When I know that I belong to you
Svi putevi isto nas vode
All paths lead us to the same
Bez mene nema ni za te slobode
Without me, there's no freedom for you either
A mislila si da te neće boljeti
But you thought it wouldn't hurt you
Ako odeš prestat ćeš me voljeti
If you left, you would stop loving me
Ali uzalud je sve
But it's all in vain
Jos uvijek voliš me
You still love me
Dotakni me usnama
Touch me with your lips
Još voli me pjesmama
Still love me with songs
Dotakni me prstima
Touch me with your fingers
I skini bore s naših godina
And remove the wrinkles from our years
Ja odlazim i ne kažem zbogom
I'm leaving and I'm not saying goodbye
U srcu te nosim sa sobom
I carry you in my heart
Sve je isto, isto kao prošli put
Everything's the same, as before
Ti mi samo tiho kažeš sretan put
You only say it quietly, "Have a safe trip"
Ali još riječi tisuću
But still a thousand words
U nama umiru
Die within us
A mislila si da te neće boljeti
But you thought it wouldn't hurt you
Ako odeš prestat ćeš me voljeti
If you left, you would stop loving me
Ali uzalud je sve
But it's all in vain
Ja znam da još uvijek voliš me
I know you still love me
Dotakni me usnama
Touch me with your lips
Još voli me pjesmama
Still love me with songs
Dotakni me prstima
Touch me with your fingers
I skini bore s naših godina
And remove the wrinkles from our years
S naših godina, oh-oh
From our years, oh-oh
Skini bore s naših godina, yeah-yeah
Remove the wrinkles from our years, yeah-yeah
S naših godina
From our years





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Alka Vuica, Neno Belan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.