Neno Belan - Dotakni Me Usnama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neno Belan - Dotakni Me Usnama




Miriše sol u tvojoj kosi
Пахнет солью в твоих волосах
Sjećaš me na bol i vjetar me nosi
Ты помнишь меня о боли, и ветер уносит меня
Prema tebi kao brod na grebenje
К тебе, как лодка на рифе
Razbit će me opet staro nevrijeme
Это снова сломает меня старым штормом
Ali svejedno je
Но это все равно
Kad znam da tebi pripadam
Когда я знаю, что принадлежу тебе
Svi putevi isto nas vode
Все дороги ведут нас одинаково
Bez mene nema ni za te slobode
Без меня нет такой свободы.
A mislila si da te neće boljeti
И ты думал, что тебе не будет больно
Ako odeš prestat ćeš me voljeti
Если ты уйдешь, ты перестанешь любить меня
Ali uzalud je sve
Но напрасно все
Jos uvijek voliš me
Ты все еще любишь меня
Dotakni me usnama
Прикоснись ко мне губами
Još voli me pjesmama
Все еще Люби меня песнями
Dotakni me prstima
Прикоснись ко мне пальцами
I skini bore s naših godina
И убрать морщины с наших лет
Ja odlazim i ne kažem zbogom
Я ухожу и не прощаюсь
U srcu te nosim sa sobom
В моем сердце я несу тебя с собой
Sve je isto, isto kao prošli put
Все то же самое, как в прошлый раз
Ti mi samo tiho kažeš sretan put
Ты просто молча говоришь мне счастливого пути
Ali još riječi tisuću
Но больше слов тысячи
U nama umiru
В нас они умирают
A mislila si da te neće boljeti
И ты думал, что тебе не будет больно
Ako odeš prestat ćeš me voljeti
Если ты уйдешь, ты перестанешь любить меня
Ali uzalud je sve
Но напрасно все
Ja znam da još uvijek voliš me
Я знаю, что ты все еще любишь меня
Dotakni me usnama
Прикоснись ко мне губами
Još voli me pjesmama
Все еще Люби меня песнями
Dotakni me prstima
Прикоснись ко мне пальцами
I skini bore s naših godina
И убрать морщины с наших лет
S naših godina, oh-oh
С наших лет, о-о
Skini bore s naših godina, yeah-yeah
Избавься от морщин нашего возраста, да-да
S naših godina
С наших лет





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Alka Vuica, Neno Belan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.