Neno Calvin - Amendments - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neno Calvin - Amendments




Amendments
Поправки
Yeah, Calvino.
Ага, Кальвино.
G-code. Beast mode.
Жёсткий стиль. Звериный режим.
Yeah, look,
Да, смотри,
First amendment never right at all.
Первая поправка никогда не права.
Second one never trust a broad.
Вторая - никогда не доверяй бабам.
Third one put the money first.
Третья - деньги на первом месте.
Forth one try to hide the hurt.
Четвёртая - пытайся скрывать боль.
Fifth amendment woe just keep it pimpin,
Пятая поправка, детка, продолжай кайфовать,
You could never have enough bitches.
Сучек много не бывает.
Different bitches come with different
У разных сучек разные
Motives, all the good ones; gotta keep em closer.
Мотивы, все хорошие; держи их поближе.
Sixth amendment never cross your round,
Шестая поправка, никогда не переходи дорогу,
If you get cross then go gun em down.
Если перешёл, убей их.
Headshot yeah sit em down. Uptown nigga living wild.
Выстрел в голову, уложил их. Парень с окраин живёт по-крупному.
Seventh amendment keep God first.
Седьмая поправка - Бог на первом месте.
This aint my work man this God work.
Это не моя работа, мужик, это Божья работа.
Lil bitty and me put in hard work.
Малышка и я вложили в это много труда.
Im thankful man look how the Lord work.
Я благодарен, мужик, смотри, как Господь работает.
Eighth amendment never pillow talk. woadie
Восьмая поправка, никогда не болтай в постели, братан,
You know how them bitches talk.
Ты же знаешь, как эти сучки треплются.
2012 man i took a loss. Still to this day man im still a boss.
2012, мужик, я потерпел поражение. Но до сих пор я босс.
Ninth amendment keep the gun with you. Scotty pimpin in a clear woa.
Девятая поправка - держи пушку при себе. Скотти, сияя, входит в дело, детка.
Why you muggin,
Чего ты пялишься,
What this hittin for. If you want beef we can get it on.
К чему клонишь? Если хочешь говядины, мы можем это устроить.
Tenth amendment better value life.
Десятая поправка - цени жизнь.
Know you cant get this shit back at all.
Знай, что ты не сможешь вернуть её обратно.
So if you want jump off that porch and come
Так что, если хочешь, спрыгни с этого крыльца и иди
Beef with a nigga, im shootin at all of yall.
Разбирайся с ниггером, я буду стрелять во всех вас.
Eleventh amendment just mind yo business.
Одиннадцатая поправка - занимайся своим делом.
This clip i got yea it hold scotty pimpin.
Эта обойма, что у меня есть, она держит Скотти.
I dont got no time i cant spare a
У меня нет времени, я не могу потратить ни
Minute. Im hustlin for me, i wont spare a penny.
Минуты. Я кручусь ради себя, я не потрачу ни копейки.
Twelfth amendment better watch all the niggas around you.
Двенадцатая поправка - лучше следи за всеми ниггерами вокруг тебя.
Jealousy real, man them niggas they'll down you.
Зависть реальна, мужик, эти ниггеры, они тебя погубят.
Set you up bake a cake quick, turn your brain into cake mix.
Подставят тебя, испекут пирог, превратят твой мозг в тесто.
Go to your funeral bury you man thats
Пойдут на твои похороны, похоронят тебя, мужик, это так
So crucial and bet they won't say shit.
Жутко, и можешь не сомневаться, они не скажут ни слова.
Thirteen, never let a nigga know where yo spot at.
Тринадцатая, никогда не говори ниггеру, где твоя точка.
Next thing you know, you take a trip,
Следующее, что ты узнаешь, ты отправляешься в путешествие,
Then that lil nigga he got that. Lookin at you as a prospect,
А этот маленький ниггер, он получил это. Смотрит на тебя, как на перспективного,
Nigga bouta rob you probably,
Ниггер, вероятно, собирается тебя ограбить,
So i gotta keep the glock yeah. My momma got it when im not there.
Поэтому я должен держать глок при себе, да. У моей мамочки он будет, когда меня не будет.
Fourteenth amendment you gotta fuck all of
Четырнадцатая поправка, ты должен трахать всех своих
Your hoes with a passion to make em love you.
Шлюх со страстью, чтобы они тебя полюбили.
Fifteenth amendment just take care yo
Пятнадцатая поправка, просто занимайся
Business. Them hoes aint important just get the money.
Своими делами. Эти шлюхи не важны, просто получай деньги.
Sixteenth amendment just keep it
Шестнадцатая поправка, просто храни
Silent. Never never never touch a profit.×3
Молчание. Никогда, никогда, никогда не трогай прибыль. ×3
Seventeenth amendment beef aint never squashed. If you catch a op,
Семнадцатая поправка, говядина никогда не будет раздавлена. Если увидишь противника,
??? im on the squad. if he caught you slippin,
??? я в команде. Если он поймает тебя спящим,
He'll do the same. Never spare a nigga even if he lame.
Он сделает то же самое. Никогда не щади ниггера, даже если он неудачник.
This my amendment ×3
Это моя поправка ×3
Amendment.
Поправка.
Yeah, yeah, yeah.
Ага, ага, ага.
Amendment.
Поправка.
This my amendment.
Это моя поправка.
Amendment.
Поправка.
Just listen.
Просто слушай.
Calv.
Кальв.





Writer(s): Emanuel Calvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.