Paroles et traduction Nenu212 feat. Zeff MC & san mattia - UFF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blibe
immer
drane,
gibe
nie
uf
Always
stay
focused,
never
give
up
Es
geit
immer
witer,
mache
bier
uf
It
always
goes
on,
open
a
beer
Steppe
vor
das
Mic,
u
nimm
es
Lied
uf
Step
in
front
of
the
mic,
and
record
a
song
Aues
i
mim
läbe,
isch
so
uff,
uff,
uff,
uff
Everything
in
my
life,
is
so
up,
up,
up,
up
Stress
und
Sorge,
wo
mi
schlaf
roube
Stress
and
worries
that
rob
me
of
sleep
Phaute
aber
immer
no
mi
wäg
vorouge
But
I
still
pave
my
way
forward
Mängisch
isches
ni
so
eifach,
däm
no
zfouge
Sometimes
it’s
not
so
easy,
to
follow
it
Ha
e
troum,
woni
fest
drah
gloube
I
have
a
dream
that
I
firmly
believe
in
Fahre
schnäu,
Liechter
häu,
Driving
fast,
lights
flashing,
Schiesse
bäu,
Fuffiys
i
mim
Bag
Shooting
beats,
fiftys
in
my
bag
Sippe
Gin,
sueche
sinn
Sipping
Gin,
searching
for
meaning
I
mim
Gring,
zeue
au
di
Täg
In
my
ring,
witnessing
all
the
days
Ig
bi
gfange,
i
de
Fiume
I’m
trapped
in
the
depths
Ke
bock
meh
uf
die
vibes
vo
tiune
No
more
interest
in
the
vibes
of
whining
Kampfe
i
däm
Game,
bi
eine
vo
viune
Fighting
in
this
game,
I’m
one
of
many
Si
am
turne,
i
de
Moshpits
wie
di
wiude
They
are
turning,
in
the
moshpits
like
the
wild
ones
Blibe
immer
drane,
gibe
nie
uf
Always
stay
focused,
never
give
up
Es
geit
immer
witer,
mache
bier
uf
It
always
goes
on,
open
a
beer
Steppe
vor
das
Mic,
u
nimm
es
Lied
uf
Step
in
front
of
the
mic,
and
record
a
song
Aues
i
mim
läbe,
isch
so
uff,
uff
Everything
in
my
life,
is
so
up,
up
Läbä
dä
drill,
figge
mi
gring
Living
the
drill,
taking
my
ring
Sie
finges
schlimm,
weni
sägä
ih
bi
king
They
hate
it
when
I
say
I’m
king
Haut
dini
schnure
u
gimer
di
pin
Cut
your
ropes
and
give
me
your
pin
Du
bisch
e
looser
ih
zeigeder
win
You’re
a
loser,
I’ll
show
you
I
win
D
wäut
isch
verlore,
doch
ih
füehlemi
so
guet
The
world
is
lost,
but
I
feel
so
good
Gibemer
shots
u
vergifte
chli
mis
bluet
Give
me
shots
and
poison
my
blood
a
little
τρύπιοι
χειμώνες
που
απ'το
κρύο
γίναμε
hot
Deep
winters
that
made
us
hot
from
the
cold
βάλε
τα
γάντια
και
έλα
να
το
στρίψουμε,
ξέρεις
καλά
δεν
ξεχνάμε
το
Spot
Put
on
your
gloves
and
come
on,
let’s
twist
it,
you
know
well,
we
don’t
forget
the
spot
τρύπιοι
χειμώνες
που
απ'το
κρύο
γίναμε
hot
Deep
winters
that
made
us
hot
from
the
cold
βάλε
τα
γάντια
και
έλα
να
το
στρίψουμε,
ξέρεις
καλά
δεν
ξεχνάμε
το
Spot
Put
on
your
gloves
and
come
on,
let’s
twist
it,
you
know
well,
we
don’t
forget
the
spot
Uff
how
to
start
e
verse,
i
weiss
doch
säuber
nid
so
wük
Uff
how
to
start
a
verse,
I
don’t
know
how
to
weave
it
so
well
Meistens
kicki
mer
e
shig,
u
schribe
uf
was
mi
bedrückt
Usually
I
kick
a
chic
and
write
about
what’s
bothering
me
Aber
das
geit
hüt
gd
ni,
mir
geits
derfür
eifach
zu
guet
But
that’s
not
happening
today,
I
just
feel
too
good
Es
git
öppis
z
fiire,
schnäu
is
coop
ds
macht
am
7i
zue,
yeah
There’s
something
to
celebrate,
drive
to
the
coop,
it
closes
at
7,
yeah
Aues
louft
am
schnüerli,
bringe
s
emmitau
ufd
map
Everything’s
running
on
a
string,
bring
it
to
the
map
Press
mit
jedem
takt
ufd
brust
vo
schwizer
rap,
widerbeläbt,
yeah
Press
with
every
beat
on
the
chest
of
Swiss
rap,
revived,
yeah
Neui
steps
u
neui
ziile,
auti
schiessi
wäg
New
steps
and
new
lines,
old
shoots
way
Wit
u
breit
isch
niemer
wo
ds
ganze
matched,
u
dsch
e
fact
Wide
and
far,
there’s
no
one
who
matches
it
all,
and
it’s
a
fact
Blibe
immer
dranne,
gibe
nie
uf
Always
stay
focused,
never
give
up
Es
geit
immer
witer,
mache
bier
uf
It
always
goes
on,
open
a
beer
Steppe
vor
das
Mic,
u
nimm
es
Lied
uf
Step
in
front
of
the
mic,
and
record
a
song
Aues
i
mim
läbe
isch
so...
(Aues
i
mim
Läbe
isch
so...)
Everything
in
my
life
is
so...
(Everything
in
my
life
is
so...)
Blibe
immer
drane,
gibe
nie
uf
Always
stay
focused,
never
give
up
Es
geit
immer
witer,
mache
bier
uf
It
always
goes
on,
open
a
beer
Steppe
vor
das
Mic,
u
nimm
es
Lied
uf
Step
in
front
of
the
mic,
and
record
a
song
Aues
i
mim
läbe,
isch
so
uff,
uff
Everything
in
my
life,
is
so
up,
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arseni Kehrli
Album
UFF
date de sortie
19-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.