Paroles et traduction Neo Beats feat. Cortesiadacasa - Só por Essa Noite
É
só
por
essa
noite
Только
за
эту
ночь
Desligo
o
celular,
esqueço
dos
compromissos
tá
tudo
no
colt
Я
выключаю
телефон,
я
забываю
обязательств,
тут
все
на
colt
Não
se
apega
porque
hoje
é
sem
saudade!
Не
цепляется,
потому
что
сегодня-это
не
тоска!
E
só
por
essa
noite
quero
te
conhecer,
antes
do
amanhecer
И
только
в
эту
ночь,
хочу
знать,
до
рассвета
O
cigarro
embraza,
o
drink
no
copo
seu
swing
tem
maldade
Сигарета
embraza,
напиток
в
чашке
swing
есть
зло
Naipe
drug
dealer
Масть
drug
dealer
No
pique
beat
dilla
На
пике
beat
dilla
Tudo
que
eu
preciso
eu
carrego
na
mochila
obra
que
desfila,
ela
entra
e
corta
a
fila
perfume
vanilla,
forte
igual
tequila
vem
comigo,
essa
cidade
é
minha.
Все,
что
нужно
я
ношу
в
рюкзаке
шедевр,
который
парады,
она
идет
и
режет
очередь
аромат
ванили,
сильный
равно
текила
со
мной,
этот
город-мой.
Todo
canto
e
abrigo
Каждый
угол
и
кров
Sou
vagabundo
bom
e
"cê"
gosta
disso
Я
бродяга
хорошо
и
"физиологические"
репортажи
о
" нравится
Na
Sola
o
coração
В
Подошве
сердца
Dispenso
os
compromissos
Обходиться
обязательства
Tô
na
intenção
de
me
tornar
seu
vício
chego
e
me
apresento
Я
в
намерении
стать
его
пристрастие
прихожу
и
знакомлюсь
Felp22,
vou
fazer
valer
o
momento
Felp22,
я
буду
отстаивать
момент
Hoje
é
só
nois
dois,
sem
agradecimento
e
sem
saudade
Сегодня
только
nois
два,
без
благодарности
и
без
тоски
O
remédio
é
o
tempo
Лекарство-это
время
A
vida
é
curta,
e
eu
curto
a
vida
noite
longa,
swing
na
batida
Жизнь
коротка,
и
я
короткой
жизни
ночь
длинная,
качели,
удар
Um
novo
amanhecer,
o
sol
me
convida
anota
o
telefone,
mais
ai,
nem
me
liga!
Новый
рассвет,
солнце
приглашает
меня
замечает
телефон,
увы,
не
меня
сплав!
E
só
por
essa
noite
И
только
в
эту
ночь
Desligo
o
celular
esqueço
dos
compromissos
tá
tudo
no
colt
Я
выключаю
мобильный
телефон
забыл
обязательств,
тут
все
на
colt
Não
se
apega
porque
hoje
é
sem
saudade
Не
цепляется,
потому
что
сегодня
без
тоски
Quero
te
conhecer
antes
do
amanhecer
Хочу
знать,
что
до
рассвета
O
cigarro
embraza,
o
drink
no
copo
seu
swing
tem
maldade
Сигарета
embraza,
напиток
в
чашке
swing
есть
зло
Hoje
é
dia
de
viver,
sem
nada
pra
interver
Сегодня
день
жить,
без
ты
interver
(As
regras
são
dadas,
você
adere
jogadas
armadas,
a
gente
esquece)
(Правила
даны,
вы
придерживается
пьесы
вооруженных,
людей
забывает)
Essa
noite
tu
completou
meu
estilo
В
ту
ночь
ты
завершил
мой
образ
Deixou
sua
marca
rara,
assinada
a
vinho
tinto
Оставил
свой
след
редкие,
подписано
красное
вино
Olhar
profundo
de
quem
merece
Взгляд
глубокий,
кто
заслуживает
Hora
extra
e
você
sabe
que
ah
ente
se
obedece
Дополнительный
час-и
вы
знаете,
что
ах
ente
подчиняется
Deixa
pra
lá,
problemas
banais
o
tempo
corre,
e
eu
quero
mais
um
som
do
bom
Выбрось
это
из
головы,
проблемы
банально
время
бежит,
и
я
хочу
еще
один
хороший
звук
Ouvindo
um
jazz
darrius,
D'angelo,
Joey
badass
Слушаю
джаз,
darrius,
D'angelo,
Joey
badass
Sem
limite,
eu
disse
sem
limite
Без
предела,
я
сказал
без
ограничений
A
cada
minuto
aumenta
o
apetite
de
ter
você
no
meu
prive
Каждая
минута
увеличивает
аппетит
у
вас
на
мой
prive
Fazendo
estremecer
Заставляя
вздрогнуть
Vamos
combinar
assim
então?
Enquanto
você
é
a
tenente
eu
fico
de
capitão,
só
não
Мы
будем
комбинировать
так
то?
А
вы
лейтенант,
я-капитан,
только
не
Me
pergunta
amanhã
eu
vou
estar
aqui
não
me
faça
fazer
uma
promessa
que
eu
não
vou
cumprir
Спрашивает
меня,
завтра
я
буду
здесь,
не
заставляй
меня
сделать
обещание,
что
я
не
буду
выполнять
É
só
por
essa
noite
Только
за
эту
ночь
Desligo
o
celular,
esqueço
dos
compromissos
tá
tudo
no
colt
Я
выключаю
телефон,
я
забываю
обязательств,
тут
все
на
colt
Não
se
apega
porque
hoje
é
sem
saudade
Не
цепляется,
потому
что
сегодня
без
тоски
É
só
por
essa
noite
Только
за
эту
ночь
Quero
te
conhecer,
antes
do
amanhecer
Я
хочу,
чтобы
вы
встретились,
прежде
чем
amanhecer
O
cigarro
embraza,
o
drink
no
copo
seu
swing
tem
maldade
Сигара
дремлет,
пить
в
снежинке
боится
зла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Cantanhede Flavio Flavio, Philipe Nascimento Da Silva, Piero Fuentes Rivera Laura, Felipe Laurindo De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.