Paroles et traduction Neo Pistea feat. Dante Spinetta, Bhavi & Polimá Westcoast - VOLVER (feat. Polima Westcoast)
VOLVER (feat. Polima Westcoast)
ВЕРНУТЬСЯ (feat. Polima Westcoast)
Son
las
dos
o
las
seis,
ya
no
sé
si
contar
Два
часа
или
шесть,
я
уже
сбился
со
счета
Tengo
mucha
ansiedad,
no
paré
de
flashear
Меня
гложет
тревога,
мысли
не
дают
покоя
Poppin'
pills,
fumo
kush
y
me
pongo
a
pensar
Глотаю
таблетки,
курю
травку
и
погружаюсь
в
раздумья
En
por
qué
te
venís
pero
siempre
te
vas
Почему
ты
возвращаешься,
но
всегда
уходишь?
(Y
te
vas)
(И
ты
уходишь)
Y
tú
piensas
volver,
ey
(ey)
И
ты
думаешь
вернуться,
эй
(эй)
Me
mataste
(eh),
me
dejaste
aparte
(eh,
eh),
me
aplastaste
(wuh)
Ты
убила
меня
(эх),
оставила
в
стороне
(эх,
эх),
раздавила
меня
(вух)
Yo
no
pienso
volver
(ey),
y
tú
piensas
volver
(ey)
ey
Я
не
собираюсь
возвращаться
(эй),
а
ты
думаешь
вернуться
(эй)
эй
Ya
no
queda
placer,
ey
(no,
bitch),
mírame
la
face
(yeah,
yeah,
ah)
Удовольствия
больше
нет,
эй
(нет,
сучка),
посмотри
на
мое
лицо
(да,
да,
ах)
Pipi,
nos
vemo',
uf
(uy,
ah),
ya
no
queda
na'
(bang-bang)
Детка,
увидимся,
уф
(уй,
ах),
ничего
не
осталось
(бах-бах)
Ya
no,
ya
no,
ya
no
hay
forma
de
que
me
lastimes
sin
piedad
Уже
нет,
нет,
нет
способа,
чтобы
ты
ранила
меня
безжалостно
Eh-eh,
ey-ey,
tú
(tú),
eres
tú
la
soledad
(tú)
Эх-эх,
эй-эй,
ты
(ты),
ты
- одиночество
(ты)
Eres
tú
la
que
estaba
mal,
ey
(tú)
Это
ты
была
не
в
порядке,
эй
(ты)
Al
final
eras
tú
la
criminal,
bang-bang
(tú)
В
конце
концов,
ты
была
преступницей,
бах-бах
(ты)
Eras
tú
la
criminal,
bang
(oh)
Ты
была
преступницей,
бах
(о)
Yo
era
luz,
tú
oscuridad,
bang-bang
(oh)
Я
был
светом,
ты
- тьмой,
бах-бах
(о)
Ahora
entiendo
tu
habilidad,
bi'
(oh,
eh,
eh,
eh)
Теперь
я
понимаю
твою
способность,
би'
(о,
эх,
эх,
эх)
Rompe
todo
y
despué'
se
va,
pow-pow
(oh-oh)
Разрушить
все
и
потом
уйти,
pow-pow
(о-о)
Má'
pasa
el
tiempo
(ey,
ey),
sigo
admirando
tu
agilidad,
ey
Время
идет
(эй,
эй),
я
все
еще
восхищаюсь
твоей
ловкостью,
эй
Pero
ya
no
quiero
verte
y
abrime
la
Но
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
и
открой
мне
Puerta
que
quiero
volar
(quiero
volar)
Дверь,
я
хочу
улететь
(хочу
улететь)
Como
pájaro
en
la
jaula
me
tuviste
(eh)
Ты
держала
меня
как
птицу
в
клетке
(эх)
Pasa
que
ahora
entiendo
todo
lo
mal
que
me
hiciste
Просто
теперь
я
понимаю,
как
плохо
ты
со
мной
поступила
Pica,
whisky,
blisters,
triste
Кокаин,
виски,
таблетки,
грусть
Mirá
mi
face,
decime
lo
que
viste
(oh-ah)
Посмотри
на
мое
лицо,
скажи,
что
ты
видишь
(о-ах)
Gasté
mi
cash
intentando
servirte
(eh-eh)
Я
потратил
все
свои
деньги,
пытаясь
служить
тебе
(эх-эх)
Con
la
plata
solo
comprás
cosas
que
te
visten
(oh-ah)
За
деньги
можно
купить
только
то,
что
тебя
одевает
(о-ах)
El
amor
no
vale
lo
que
quisiste
(oh)
Любовь
не
стоит
того,
чего
ты
хотела
(о)
Lo
único
que
quieres
son
tu'
follow'
en
Twitter
(oh)
Все,
что
тебе
нужно,
это
твои
подписчики
в
Твиттере
(о)
Intento
(wuh),
lo
intento,
me
cuesta
(wuh),
lo
siento
Я
пытаюсь
(вух),
я
пытаюсь,
мне
трудно
(вух),
мне
жаль
Estoy
muerto
por
dentro,
¿por
qué
hiciste
esto?
(wuh,
wuh,
wuh)
Я
мертв
внутри,
зачем
ты
это
сделала?
(вух,
вух,
вух)
Y
eras
la
que
iba
mal,
eras
la
criminal
(ey,
ey,
ey)
И
это
ты
была
не
в
порядке,
ты
была
преступницей
(эй,
эй,
эй)
Lastimás,
me
tirás,
animal,
qué
animal
(wuh,
wuh)
Ты
причиняешь
боль,
ты
бросаешь
меня,
животное,
какое
животное
(вух,
вух)
¿Dónde
vas?
Siempre
igual
(ey,
ey)
Куда
ты
идешь?
Всегда
одно
и
то
же
(эй,
эй)
Que
me
vas
a
matar,
calmenla
Что
ты
собираешься
меня
убить,
успокойте
ее
Lo
que
está
haciendo
me
va
a
matar
(bang)
То,
что
она
делает,
убьет
меня
(бах)
¿Cómo
me
querés
domesticar?
Si
jugás
conmigo
no
sos
real
(no
sos
real)
Как
ты
хочешь
меня
приручить?
Если
ты
играешь
со
мной,
ты
не
настоящая
(ты
не
настоящая)
Cagaste
mis
día',
mataste
mí
vida
Ты
испортила
мои
дни,
убила
мою
жизнь
Y
tú
piensas
volver,
ey,
ey
(eh-eh)
И
ты
думаешь
вернуться,
эй,
эй
(эх-эх)
Me
mataste
(oh-oh),
me
dejaste
aparte,
me
aplastaste
Ты
убила
меня
(о-о),
оставила
в
стороне,
раздавила
меня
Yo
no
pienso
volver,
ey
Я
не
собираюсь
возвращаться,
эй
Y
tú
piensas
volver,
ey
А
ты
думаешь
вернуться,
эй
Ya
no
queda
placer
Удовольствия
больше
нет
Mírame
la
face,
uh
(eh-eh-eh-eh)
Посмотри
на
мое
лицо,
ух
(эх-эх-эх-эх)
Lo
siento,
no
queda
nada
Прости,
ничего
не
осталось
Tengo
un
futuro,
una
vida
pactada
У
меня
есть
будущее,
запланированная
жизнь
Cómo
me
atrapas
con
tú
y
tu
mirada
Как
ты
ловишь
меня
своим
взглядом
¿Cómo
no
recuerdas
nada?
Как
ты
можешь
ничего
не
помнить?
Tú
te
robaste
mi
calma
y
casi
te
llevas
mi
alma
Ты
украла
мое
спокойствие
и
чуть
не
забрала
мою
душу
Mi
corazón
decorando
tu
lanza
(oh-oh-oh)
Мое
сердце
украшает
твое
копье
(о-о-о)
Mariposa'
en
la
panza,
empujo,
pero
tú
no
avanza'
Бабочки
в
животе,
я
толкаю,
но
ты
не
двигаешься
Empujo,
pero
esto
me
cansa
Я
толкаю,
но
это
меня
утомляет
La
verdad
es
que
no
muestra
sentimiento',
un
rey
(yeah,
yeah)
Правда
в
том,
что
ты
не
показываешь
чувств,
королева
(да,
да)
Tengo
mucho
que
contar
y
mucho
por
hacer
(yeah,
yeah)
У
меня
есть
что
рассказать
и
многое
сделать
(да,
да)
Si
me
atrapo
en
ese
culo
no
querré
volver
(yeah,
yeah)
Если
я
попадусь
в
эту
ловушку,
я
не
захочу
возвращаться
(да,
да)
Si
te
juro
que
me
marcho
es
que
no
vuelvo
Если
я
клянусь,
что
ухожу,
значит,
я
не
вернусь
Solo
me
quedaré
en
tu
recuerdo
Я
останусь
только
в
твоей
памяти
Solo
pienso
en
ti
como
tú
piensa'
en
mí
Я
думаю
о
тебе
только
так,
как
ты
думаешь
обо
мне
Tú
quiere'
volver
Ты
хочешь
вернуться
Tus
labio'
puedo
leer
para
saber
qué
hacer
Я
могу
читать
по
твоим
губам,
чтобы
знать,
что
делать
Si
me
quiere'
envolver,
no
hay
nada
que
perder
Если
ты
хочешь
меня
окутать,
терять
нечего
(No
quiero
caer,
no
quiero
volver)
ya
no
quiero
volver
(Я
не
хочу
падать,
я
не
хочу
возвращаться)
я
больше
не
хочу
возвращаться
(No
quiero
caer,
no
quiero
volver)
ya
no
quiero
volver
(Я
не
хочу
падать,
я
не
хочу
возвращаться)
я
больше
не
хочу
возвращаться
(No
quiero
caer,
no
quiero
volver)
para
saber
qué
hacer
(Я
не
хочу
падать,
я
не
хочу
возвращаться)
чтобы
знать,
что
делать
(No
quiero
caer,
no
quiero
volver)
si
me
quiere
envolver
(bricks)
(Я
не
хочу
падать,
я
не
хочу
возвращаться)
если
ты
хочешь
меня
окутать
(кирпичи)
Son
las
dos
o
las
seis,
ya
no
sé
si
contar
Два
часа
или
шесть,
я
уже
сбился
со
счета
Tengo
mucha
ansiedad,
no
paré
de
flashear
Меня
гложет
тревога,
мысли
не
дают
покоя
Poppin'
pills,
fumo
kush
y
me
pongo
a
pensar
(pensar)
Глотаю
таблетки,
курю
травку
и
погружаюсь
в
раздумья
(раздумья)
En
por
qué
te
venís,
pero
siempre
te
vas
(ah-ah)
Почему
ты
возвращаешься,
но
всегда
уходишь
(ах-ах)
Sigo
flotando
por
la
habitación
(habitación)
Я
все
еще
парю
по
комнате
(комнате)
Escribo
lo'
vidrio'
roto'
'e
tu
traición
(traición;
ey)
Я
пишу
о
разбитых
осколках
твоего
предательства
(предательства;
эй)
Buscando
que
me
resucite
una
canción
(oh-oh;
ey,
ey)
Ищу
песню,
которая
меня
воскресит
(о-о;
эй,
эй)
Y
que
la
Guadalupe
escuche
mi
oración
И
чтобы
Гваделупская
услышала
мою
молитву
Y
tú
piensas
volver,
ey
(ey)
И
ты
думаешь
вернуться,
эй
(эй)
Me
mataste,
me
dejaste
aparte,
me
aplastaste
(me
aplastaste)
Ты
убила
меня,
оставила
в
стороне,
раздавила
меня
(раздавила
меня)
Yo
no
pienso
volver
(ey,
eh)
Я
не
собираюсь
возвращаться
(эй,
эх)
Y
tú
piensas
volver
(ey,
eh)
А
ты
думаешь
вернуться
(эй,
эх)
Ya
no
queda
placer
Удовольствия
больше
нет
Mírame
a
la
face
(ah-ah-ah;
ey,
ah)
Посмотри
на
мое
лицо
(ах-ах-ах;
эй,
ах)
Ella
quiere
volver,
yo
no
la
dejo
Она
хочет
вернуться,
я
ей
не
позволяю
Se
me
acerca,
pero
yo
no
me
alejo
Она
приближается
ко
мне,
но
я
не
отстраняюсь
Demasiadas
oportunidade'
para
estar
enroscado
con
este
complejo
Слишком
много
возможностей,
чтобы
быть
зацикленным
на
этом
комплексе
Si
una
situación
me
tira
para
atrás
Если
ситуация
тянет
меня
назад
O
me
mantiene
entonce'
yo
me
voy
(oh-oh-oh)
Или
держит
меня,
то
я
ухожу
(о-о-о)
Si
entre
los
quilombo'
que
yo
asumo
hay
cosa'
que
consumo
Если
среди
хаоса,
который
я
беру
на
себя,
есть
вещи,
которые
я
потребляю
Siempre
soy
quién
soy
Я
всегда
остаюсь
собой
Me
dejaste
el
corazón
roto
así
que
yo
ya
no
te
invoco
Ты
оставила
мое
сердце
разбитым,
так
что
я
больше
тебя
не
призываю
Yo
buscando
algo
que
me
eleve,
que
me
haga
subir
los
nivele'
Я
ищу
что-то,
что
возвысит
меня,
что
поднимет
мой
уровень
Me
sacaste
el
hambre,
me
sacaste
el
aire
Ты
отняла
у
меня
голод,
отняла
у
меня
воздух
Me
sacaste
las
ganas
de
vivir
Ты
отняла
у
меня
желание
жить
Me
sacaste
más
de
lo
que
me
diste
Ты
отняла
у
меня
больше,
чем
дала
Así
que,
chau,
te
fuiste,
nunca
más
me
viste
a
mí,
no
Так
что,
чао,
ты
ушла,
ты
больше
меня
не
видела,
нет
Me
mataste,
me
dejaste
aparte,
me
aplastaste
(me
aplastaste,
bae,
eh)
Ты
убила
меня,
оставила
в
стороне,
раздавила
меня
(раздавила
меня,
детка,
эх)
Y
no
quiero
volver,
nah
(nah),
y
ella
quiere
volver,
yeah-yeah
И
я
не
хочу
возвращаться,
нет
(нет),
а
она
хочет
вернуться,
да-да
Y
tú
piensas
volver,
eh,
eh
И
ты
думаешь
вернуться,
эх,
эх
Eh,
eh,
volver
Эх,
эх,
вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Spinetta, Indra Buchmann, Leandro Nicolas Coca, Poli Ngangu Eduardo Miguel Orellana, Sebastian Ezequiel Chinellato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.