Neo Pistea feat. Omar Montes & Quan - DISELO (feat. Quan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neo Pistea feat. Omar Montes & Quan - DISELO (feat. Quan)




DISELO (feat. Quan)
СКАЖИ ЕМУ (feat. Quan)
¿Por qué tardas tanto? ¿No te decides?
Почему ты так долго? Не можешь решиться?
Cuando te mire, anda y díselo
Когда увидишь его, подойди и скажи ему
Díselo, que algo dentro tuyo me pide
Скажи ему, что что-то внутри тебя просит меня
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Cuando se lo digas, ven a casa y dímelo (dímelo)
Когда скажешь ему, приходи домой и расскажи мне (расскажи мне)
Decímelo (dímelo)
Расскажи мне (расскажи мне)
Dímelo (dímelo)
Расскажи мне (расскажи мне)
Decidite, ve corriendo y díselo (díselo)
Решайся, беги к нему и скажи ему (скажи ему)
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Cuando se lo digas, ven a casa y dímelo (dímelo)
Когда скажешь ему, приходи домой и расскажи мне (расскажи мне)
Decímelo (dímеlo)
Расскажи мне (расскажи мне)
Dímelo (dímelo)
Расскажи мне (расскажи мне)
Decidite, ve corriendo y díselo
Решайся, беги к нему и скажи ему
Siempre llevando lo nuestro como un secreto
Мы всегда держали наши отношения в секрете
Algo que tenemo' que ser muy discreto'
Нам приходилось быть очень осторожными
Mami, yo ya no quiero seguir con esto, lo intento
Детка, я больше не хочу продолжать это, я пытаюсь
Ve y ya grítale a los cuatro viento'
Иди и кричи об этом на весь мир
To' lo que por ti yo siento
Все, что я к тебе чувствую
¿Por qué no le dice' lo que pienso?
Почему ты не скажешь ему, что я думаю?
Yo creo que perdimos tanto tiempo mintiendo
Я думаю, мы потеряли столько времени, лгая
To' lo que sabemo' es que los do' nos queremo'
Мы оба знаем, что любим друг друга
Empecemo' de nuevo, ve y dile de lo nuestro
Давай начнем сначала, иди и расскажи ему о нас
Y no pasa un día que no pensemo' en verno'
И не проходит ни дня, чтобы мы не думали о встрече
Que y yo no' amamo' desde hace mucho tiempo
Мы любим друг друга уже давно
Dile que no sabes guardar un secreto, baby
Скажи ему, что ты не умеешь хранить секреты, детка
Díselo, bandida y volvé enseguida
Скажи ему, разбойница, и возвращайся скорее
Digo, bae, para hacerme todo lo que me haría', y
Говорю, детка, чтобы ты сделала со мной все, что хотела бы, и
Díselo, bandida, nos vamo' el mismo día (ey, ey)
Скажи ему, разбойница, мы уедем в тот же день (эй, эй)
Te noto decidida, si duele, mala mía (ey, ey)
Вижу, ты решилась, если будет больно, прости (эй, эй)
Si nos vemo', nos comemos a la invertida (ey)
Если увидимся, займемся любовью в необычной позе (эй)
Nos queremo', pero a escondida', tan perfecta, humedeci'a
Мы любим друг друга, но тайно, такая идеальная, влажная
Deja, loca, la hipocresía, la verdad como cortesía
Брось, сумасшедшая, это лицемерие, правда как любезность
Tus mentira' son conoci'a, que estás pensando, telepatía, brr
Твои лжи всем известны, я знаю, что ты думаешь, телепатия, брр
Solo mi sexo te sana y eso no pasa con él
Только мой секс тебя исцеляет, и этого не происходит с ним
Conectamos en la cama, bebé, como el 5G, eh
Мы соединяемся в постели, детка, как 5G, эй
Master Kush, Nirvana en el phillie quemándose
Master Kush, Нирвана в горящем бланте
Dile que yo te hago bien, cuéntale, cuéntale
Скажи ему, что со мной тебе хорошо, расскажи ему, расскажи ему
Solo mi sexo te sana y eso no pasa con él
Только мой секс тебя исцеляет, и этого не происходит с ним
Conectamos en la cama, bebé, como el 5G, eh
Мы соединяемся в постели, детка, как 5G, эй
Master Kush, Nirvana en el phillie quemándose
Master Kush, Нирвана в горящем бланте
Dile que yo te hago bien, cuéntale
Скажи ему, что со мной тебе хорошо, расскажи ему
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Cuando se lo digas, ven a casa y dímelo (dímelo)
Когда скажешь ему, приходи домой и расскажи мне (расскажи мне)
Decímelo (dímelo)
Расскажи мне (расскажи мне)
Dímelo (dímelo)
Расскажи мне (расскажи мне)
Decidite, ve corriendo y díselo (díselo)
Решайся, беги к нему и скажи ему (скажи ему)
Entré en el festival y me vieron las tre' (tre')
Я пришел на фестиваль, и меня увидели все три (три)
Te vi con tus amigas y te llamé (te llamé)
Я увидел тебя с твоими подругами и позвонил тебе (позвонил тебе)
Que querías conmigo, eso lo noté (eh)
Что ты хотела быть со мной, я это заметил (э)
Y de sus ojos negros yo me enamoré
И я влюбился в твои черные глаза
Lo nuestro es diferente a un amor de verano (de verano)
Наши отношения отличаются от летней любви (летней любви)
Conmigo volvió a España en un jet privado (privado)
Со мной она вернулась в Испанию на частном самолете (частном)
Ella me pregunta por qué estoy tan cotizado (eh)
Она спрашивает меня, почему я такой востребованный (э)
No sabe que en mi país soy el más escuchado
Она не знает, что в моей стране я самый популярный
Luna llena, en la corriente me lleva
Полная луна, течение несет меня
Luna llena, dime dónde está esa nena
Полная луна, скажи мне, где эта девушка
Luna llena, en la corriente me lleva
Полная луна, течение несет меня
Luna llena, dime dónde está esa nena
Полная луна, скажи мне, где эта девушка
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Cuando se lo digas, ven a casa y dímelo (dímelo)
Когда скажешь ему, приходи домой и расскажи мне (расскажи мне)
Decímelo (dímelo)
Расскажи мне (расскажи мне)
Dímelo (dímelo)
Расскажи мне (расскажи мне)
Decidite, ve corriendo y díselo (díselo)
Решайся, беги к нему и скажи ему (скажи ему)
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Díselo (díselo)
Скажи ему (скажи ему)
Cuando se lo digas, ven a casa y dímelo (dímelo)
Когда скажешь ему, приходи домой и расскажи мне (расскажи мне)
Decímelo (dímelo)
Расскажи мне (расскажи мне)
Dímelo (dímelo)
Расскажи мне (расскажи мне)
Decidite, ve corriendo y díselo
Решайся, беги к нему и скажи ему





Writer(s): Sebastian Ezequiel Chinellato, Leandro Nicolas Coca, Juan Manuel Godoy, Omar Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.