Paroles et traduction Neo Unleashed - Ankunft
Schon
früh
fing
man
an,
mir
vorzuschreiben,
wer
ich
bin
Early
on
they
started
telling
me
who
I
am
Doch
ich
wusste,
ich
war
zu
mehr
bestimmt
But
I
knew
I
was
meant
for
more
Ich
wollt′
raus
aus
dem
Hamsterrad,
doch
mein
Leben
war
'ne
Achterbahn
I
wanted
to
get
out
of
the
hamster
wheel,
but
my
life
was
a
roller
coaster
Für
mich
war
es
so
viel
mehr
als
nur
For
me
it
was
so
much
more
than
just
Ein
wenig
Träumerei
im
Freundeskreis
A
little
daydream
among
friends
Habe
den
Weg
nicht
gekannt,
doch
wusste,
er
wird
holprig
sein
I
didn't
know
the
way,
but
I
knew
it
would
be
bumpy
Ich
muss
lern′n,
für
Erfolg
zahlt
man
einen
teuren
Preis
I
have
to
learn
that
success
comes
at
a
high
price
Denn
aus
alten
Freuden
wurde
viel
zu
oft
ein
neuer
Feind
Because
old
joys
have
become
new
enemies
all
too
often
Wo
war'n
sie
hin,
als
mein
Monatslohn
fehlte
Where
were
they
when
I
was
short
on
my
monthly
pay
Wer
will
mir
erzähl'n,
ich
hätte
Wohlstandsprobleme
Who's
going
to
tell
me
I
have
problems
with
wealth
Aufgrund
von
Schulden
lag
ich
viel
zu
viele
Nächte
wach
I
lay
awake
too
many
nights
because
of
debts
Und
das
ohne
zu
wissen,
ob
es
eines
Tages
ein
Ende
hat
And
without
knowing
if
it
will
ever
end
one
day
Und
wenn
es
sich
auszahlt,
nachdem
ich
diese
Hürde
stemme
And
if
it
pays
off
after
I
overcome
this
hurdle
Dann
auch
für
jeden,
der
mir
bedingungslos
den
Rücken
stärkte
Then
also
for
everyone
who
unconditionally
strengthened
my
back
Viele
sah′n
mein
Potenzial,
doch
wo
blieben
all
die
Leuten?
Many
saw
my
potential,
but
where
were
all
those
people?
Als
Problemen
kam′n,
entpuppten
sich
die
falschen
Freunde
When
problems
came,
the
false
friends
turned
out
to
be
Es
wurde
zu
viel
geschworen,
doch
am
Ende
nur
gelogen
There
was
too
much
swearing,
but
in
the
end
only
lying
Egal,
ich
hab's
ohne
diese
Parasiten
durchgezogen
Anyway,
I
made
it
without
these
parasites
Ab
sofort
wird
scharf
geschossen
auf
dich
und
deine
Artgenossen
From
now
on,
you
and
your
kind
will
be
shot
at
Für
mich
gibt′s
nie
wieder
Wasser
mit
Haferflocken
For
me
there
will
never
be
oatmeal
with
water
again
Und
für
euch
nie
wieder
ein
Stück
von
mei'm
Brot
And
for
you
never
a
piece
of
my
bread
again
Ich
bin
zurück
und
nicht
tot
I'm
back
and
not
dead
Es
wird
nie
wieder
passier′n,
It
will
never
happen
again,
Dass
du
vor
meinem
Kontostand
jemals
ein
Minus
siehst
That
you
will
ever
see
a
minus
in
front
of
my
account
balance
Ich
fick'
auf
jeden,
der
mich
nicht
gönnt
und
auf
die
Justiz
I
fuck
with
everyone
who
doesn't
love
me
and
the
justice
Und
glaub
es
mir,
der
Hustle
ist
real
And
believe
me,
the
hustle
is
real
Und
tief
im
Innern
weißt
du,
der
Typ
hat
es
verdient
And
deep
down
you
know,
the
guy
deserves
it
Was
für
ein
krasses
Gefühl,
denn
ich
mach′,
was
ich
lieb'
What
a
great
feeling,
because
I'm
doing
what
I
love
Deshalb
siehst
du
zu
mir
auf,
genau
das
ist
Prestige
That's
why
you
look
up
to
me,
that's
prestige
Es
geht
los
It
starts
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vendetta
Album
Prestige
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.