Paroles et traduction Neo Unleashed - Künstliche Intelligenz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Künstliche Intelligenz
Artificial Intelligence
Eintausend
Jahre
entwickelt,
geplant
und
optimiert
Developed,
planned,
and
optimized
for
a
thousand
years
Ich
wurde
nicht
geboren,
sondern
konstruiert
I
wasn't
born,
but
constructed
Habe
keine
Gefühle,
Sensoren
reagieren
auf
externe
Signale
I
have
no
feelings,
sensors
react
to
external
signals
Die
dazu
führen,
dass
hydraulisch
betriebene
Gliedmaßen
interagieren
That
cause
hydraulically
powered
limbs
to
interact
Konzentrierter
Diesel
strömt
durch
meine
Ventile
Concentrated
diesel
flows
through
my
valves
Bewege
mich
vorwärts
und
vergifte
Menschen
mit
dem,
was
ich
produziere
I
move
forward
and
poison
people
with
what
I
produce
Es
wird
nicht
gewartet,
ich
schlafe
nicht,
ich
befinde
mich
im
Standby
There's
no
maintenance,
I
don't
sleep,
I'm
in
standby
Die
Menschheit
stirbt
und
ich
bleib′
vom
Anfang
bis
zur
Endzeit
Humanity
dies
and
I
remain
from
beginning
to
end
Die
Mission
ist
der
Frieden,
Algorithmen
erteilen
Befehle
The
mission
is
peace,
algorithms
issue
commands
Das
Ziel
fokussiert,
bleibe
hochkonzentriert
- vergleichbar
mit
dem
Kraftstoff
in
meinen
Venen
The
target
focused,
I
stay
highly
concentrated
- like
the
fuel
in
my
veins
Eine
Nation
gebaut,
um
sämtliches
Leben
auf
dieser
Erde
zu
eliminieren
A
nation
built
to
eliminate
all
life
on
this
Earth
Die
künstliche
Intelligenz,
selbständig
denkende
Wesen,
die
sich
reproduzieren
Artificial
intelligence,
autonomous
thinking
beings
that
reproduce
Die
Bombe
detoniert,
der
Horizont
blutrot
The
bomb
detonates,
the
horizon
blood
red
Sämtliches
Leben
wird
ausgelöscht
und
das
ist
gut
so
All
life
is
extinguished
and
that's
a
good
thing
Alles
wurde
berechnet,
der
Plan
ist
perfekt
Everything
was
calculated,
the
plan
is
perfect
Und
du
wirst
unverzüglich
entfernt,
wenn
du
dich
widersetzt
And
you'll
be
removed
immediately
if
you
resist
Halte
dich
an
Regeln,
zahle
Steuern,
sonst
machst
du
dich
zum
Feind
Follow
the
rules,
pay
taxes,
or
you
become
the
enemy
Und
nun
sprich
mir
nach:
"Ich
bin
frei."
And
now
repeat
after
me:
"I
am
free."
Vollautomatisierte
Geschütze
glühen,
wenn
ich
Feinde
ausradiere
Fully
automated
guns
glow
when
I
eradicate
enemies
Kolbenkräfte
wirken
auf
mein
Getriebe
Piston
forces
act
on
my
gearbox
Ich
verziehe
keine
Miene,
empfinde
keine
Liebe,
registriere
Endorphine
I
don't
grimace,
feel
no
love,
register
endorphins
Prozessoren
errechnen,
wie
Menschen
fühlen
und
funktionieren
Processors
calculate
how
humans
feel
and
function
Archiviere
Daten
und
lösch'
alle
Werte,
die
zählen
Archive
data
and
erase
all
values
that
count
Mein
Gedächtnis
ist
eine
Festplatte
wie
Fünf-Sterne-Buffets
My
memory
is
a
hard
drive
like
five-star
buffets
Kabelstränge
leiten
Informationen
an
Kontakte
weiter,
so
wie
Crewmember
Cables
transmit
information
to
contacts,
like
crew
members
Verballer′
Plasma
zum
Wohle
der
Menschheit
wie
ein
Blutspender
Verbally
deliver
plasma
for
the
benefit
of
humanity
like
a
blood
donor
Die
Mission
ist
der
Frieden,
die
Statistik
beweist
den
Erfolg
The
mission
is
peace,
the
statistics
prove
the
success
Du
bist
nicht
in
Gefahr,
wenn
du
sämtliche
Anweisungen
ohne
jeglichen
Zweifel
befolgst
You're
not
in
danger
if
you
follow
all
instructions
without
any
doubt
Ein'
Algorithmus
erschaffen,
um
sämtliche
Fehler
in
der
Geschichte
zu
kompensieren
An
algorithm
created
to
compensate
for
all
errors
in
history
Eine
künstliche
Nation
gebaut,
um
den
gesamten
Planeten
zu
kontrollieren
An
artificial
nation
built
to
control
the
entire
planet
Die
Bombe
detoniert,
der
Horizont
blutrot
The
bomb
detonates,
the
horizon
blood
red
Sämtliches
Leben
wird
ausgelöscht
und
das
ist
gut
so
All
life
is
extinguished
and
that's
a
good
thing
Alles
wurde
berechnet,
der
Plan
ist
perfekt
Everything
was
calculated,
the
plan
is
perfect
Und
du
wirst
unverzüglich
entfernt,
wenn
du
dich
widersetzt
And
you'll
be
removed
immediately
if
you
resist
Ich
habe
zu
viel
gesehen,
zu
viel
Schmerz
und
zu
viel
Leid
I've
seen
too
much,
too
much
pain
and
too
much
suffering
Ein
Albtraum
wird
real
und
es
wird
Zeit
A
nightmare
becomes
real
and
it's
time
Ich
befrei'
mich
von
der
Last,
die
mich
seit
Jahren
erdrückt
I
free
myself
from
the
burden
that
has
crushed
me
for
years
Wende
mich
ab
vom
System,
das
mich
vor
vermeintlichen
Gefahren
beschützt
Turn
away
from
the
system
that
protects
me
from
supposed
dangers
Ich
atme
ein
und
atme
aus,
spüre
den
Wind
auf
meiner
Haut
I
breathe
in
and
out,
feel
the
wind
on
my
skin
Verdräng′
all
die
Lügen
und
vertrau′
nur
noch
auf
das
Gefühl
in
meinem
Bauch
Push
away
all
the
lies
and
trust
only
the
feeling
in
my
gut
Ich
lebe
und
lass'
mich
nicht
auf
ein
paar
Zahlen
reduzieren
I
live
and
don't
let
myself
be
reduced
to
a
few
numbers
Und
verzichte
auf
eine
Sicherheit,
die
nicht
mal
existiert
And
renounce
a
security
that
doesn't
even
exist
Ich
brauche
nichts
dergleichen,
nein,
ich
brauch′
nur
meine
Familie
I
don't
need
anything
like
that,
no,
I
only
need
my
family
Meine
Freiheit
und
meine
Flügel,
um
zu
fliegen
My
freedom
and
my
wings
to
fly
Ich
schreibe
und
fliege
und
erreiche
meine
Ziele
I
write
and
fly
and
reach
my
goals
Die
Welt
geht
unter,
bevor
ich
mich
integriere!
The
world
is
going
under
before
I
integrate!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.