Paroles et traduction Neo Unleashed - Ninja
Ich
bin
ein
Ninja,
doch
für
die
andern
bin
ich
der
Auserwählte
I'm
a
ninja,
but
to
others,
I'm
the
chosen
one
Morgens
mit
dem
Baumstamm
joggen
ist
für
mich
ein
Aufwärmtraining
Morning
jogs
with
a
tree
trunk
are
just
a
warm-up
for
me
Meine
Feinde
haben
Todesängste
My
enemies
are
scared
to
death
Denn
zu
Mittag
töt'
ich
einen
Because
at
noon,
I
kill
a
Ausgewachs'nen
Grizzlybär'n
mit
bloßen
Händen
Full-grown
grizzly
bear
with
my
bare
hands
Ich
bin
kein
Taschenspieler,
nur
ein
nachtaktiver
Schattenkrieger
I'm
not
a
pickpocket,
just
a
nocturnal
shadow
warrior
Und
benutz'
mein
Katana
als
Nassrasierer
And
I
use
my
katana
as
a
razor
Deine
Mum
macht
mir
paar
Thai-Nudeln
warm
Your
mom
warms
up
some
Thai
noodles
for
me
Ich
nehm'
meine
Außenwelt
nur
noch
in
Zeitlupe
wahr
I
perceive
my
surroundings
only
in
slow
motion
now
Halt
besser
mal
die
Füße
still
You
better
keep
your
feet
still
Denn
nur
wenn
ich
dich
mit
Wurfwaffen
Because
only
when
I
attack
you
with
throwing
weapons,
Attackier',
hast
du
'nen
Stern
auf
deinem
Kühlergrill
You'll
get
a
star
on
your
grill
In
meiner
Ausbildung
half
dir
auch
dein
Nintendo
nicht
In
my
training,
your
Nintendo
wouldn't
have
helped
you
Denn
ich
nahm
auch
eine
Flasche
Mezzo
Mix
als
Kendo
Stick
Because
I
even
used
a
bottle
of
Mezzo
Mix
as
a
kendo
stick
Ich
gebe
deiner
Geisha
Trinkgeld
I
tip
your
geisha
Denn
sie
zeigt
jedem
ihren
Arsch,
so
wie
Shin-Chan
Because
she
shows
everyone
her
ass,
like
Shin-chan
Und
Leonardo
ist
mein
Gleichgesinnter
And
Leonardo
is
my
kindred
spirit
Denn
ich
bin
ein
weiser
Ninja,
so
wie
Meister
Splinter
Because
I'm
a
wise
ninja,
like
Master
Splinter
Und
ich
bleibe
für
immer
And
I
remain
forever
Studiere
Tag
und
Nacht
die
Feinde
im
Zimmer
Studying
enemies
in
the
room
day
and
night
Komme
unerwartet
leise
wie
Ninja
I
come
unexpectedly
quiet
like
a
ninja
Den
Angriff
kann
keiner
verhindern
No
one
can
prevent
the
attack
Ich
bin
ein
Ninja,
der
Job
wird
gemacht
I'm
a
ninja,
the
job
gets
done
Bin
ein
Ninja,
die
Hoffnung
verblasst
I'm
a
ninja,
hope
fades
away
Ich
bin
ein
Ninja,
ich
komm'
in
der
Nacht
I'm
a
ninja,
I
come
in
the
night
Du
bist
nicht
mehr
sicher,
denn
ich
bin
ein
Ninja
You're
no
longer
safe,
because
I'm
a
ninja
Ich
bin
ein
Ninja,
der
Job
wird
gemacht
I'm
a
ninja,
the
job
gets
done
Ich
bin
ein
Ninja,
die
Hoffnung
verblasst
I'm
a
ninja,
hope
fades
away
Ich
bin
ein
Ninja,
ich
komm'
in
der
Nacht
I'm
a
ninja,
I
come
in
the
night
Durch
das
Hinterzimmer,
denn
ich
bin
ein
Ninja
Through
the
back
room,
because
I'm
a
ninja
Wirf
einen
Blick
ich
die
Geschichtsbücher
Take
a
look
at
the
history
books
Neo
San
war
anders
als
seine
Mitschüler
Neo
San
was
different
from
his
classmates
Man
nannte
ihn
den
Jackie
Chan
in
Baggy-Pants
They
called
him
the
Jackie
Chan
in
baggy
pants
Er
lebte
enthaltsam,
zumindest
bis
zum
Happy-End
He
lived
abstinently,
at
least
until
the
happy
ending
Heut
genießt
er
in
der
Thai-Massage
eine
Flatrate
Today
he
enjoys
a
flat
rate
at
the
Thai
massage
Denn
Geishas
steh'n
auf
den
Bentley
vom
Sensei
Because
geishas
are
into
the
sensei's
Bentley
Wie
gewohnt
macht
er
schon
im
Kimono
auf
Gigolo
As
usual,
he's
already
playing
gigolo
in
his
kimono
Und
killt
seine
Feinde
mit
zwei
Fingern,
so
wie
Piccolo
And
kills
his
enemies
with
two
fingers,
like
Piccolo
Mit
Brüdern
teil'
ich
mein
Schawarma
gern
I
like
to
share
my
shawarma
with
brothers
Aber
nur
mit
dem
Katanaschwert
But
only
with
the
katana
sword
Ich
bin
ein
Ninja,
also
mach
mal
besser
kein'n
Radau
I'm
a
ninja,
so
you
better
not
make
a
fuss
Sonst
box
ich
dich
mit
einer
Faust
quer
durch
Little
China
Town
Or
I'll
punch
you
with
one
fist
right
through
Little
China
Town
Mein
Körper
ist
immun,
ich
brauche
keine
Impfstoffe
My
body
is
immune,
I
don't
need
vaccines
Und
schreib'
meine
Weisheiten
stets
auf
eine
Schriftrolle
And
I
always
write
my
wisdom
on
a
scroll
Du
siehst
Krieger
aus
aller
Welt
das
Handtuch
werfen
You
see
warriors
from
all
over
the
world
throwing
in
the
towel
Denn
sie
wollen
meine
Kampfkunst
lernen
Because
they
want
to
learn
my
martial
arts
Du
hängst
auf
Mitternachtspartys
You
hang
out
at
midnight
parties
Ich
im
Dojo
mit
Mister
Miyagi
I'm
in
the
dojo
with
Mister
Miyagi
Also
mach
nicht
auf
erfahrenden
Krieger
in
deinen
Battesongs
So
don't
act
like
an
experienced
warrior
in
your
battle
songs
Denn
für
einen
Showdown
mit
mir
fehlen
dir
die
Dragon
Balls
Because
you
lack
the
Dragon
Balls
for
a
showdown
with
me
Ich
gehör'
zu
einer
längst
vergessenen
Art
I
belong
to
a
long-forgotten
species
Und
die
Legende
besagt,
dass
es
nie
'nen
besseren
gab
And
legend
has
it
that
there
was
never
a
better
one
Im
Kaiserreich
vergeht
wieder
ein
kalter
Winter
Another
cold
winter
passes
in
the
empire
Doch
ich
bleib'
ein
Ninja
But
I
remain
a
ninja
Und
ich
bleibe
für
immer
And
I
remain
forever
Studiere
Tag
und
Nacht
die
Feinde
im
Zimmer
Studying
enemies
in
the
room
day
and
night
Komme
unerwartet
leise
wie
Ninja
I
come
unexpectedly
quiet
like
a
ninja
Den
Angriff
kann
keiner
verhindern
No
one
can
prevent
the
attack
Ich
bin
ein
Ninja,
der
Job
wird
gemacht
I'm
a
ninja,
the
job
gets
done
Bin
ein
Ninja,
die
Hoffnung
verblasst
I'm
a
ninja,
hope
fades
away
Ich
bin
ein
Ninja,
ich
komm'
in
der
Nacht
I'm
a
ninja,
I
come
in
the
night
Du
bist
nicht
mehr
sicher,
denn
ich
bin
ein
Ninja
You're
no
longer
safe,
because
I'm
a
ninja
Ich
bin
ein
Ninja,
der
Job
wird
gemacht
I'm
a
ninja,
the
job
gets
done
Ich
bin
ein
Ninja,
die
Hoffnung
verblasst
I'm
a
ninja,
hope
fades
away
Ich
bin
ein
Ninja,
ich
komm'
in
der
Nacht
I'm
a
ninja,
I
come
in
the
night
Durch
das
Hinterzimmer,
denn
ich
bin
ein
Ninja
Through
the
back
room,
because
I'm
a
ninja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zry
Album
Prestige
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.