Neo Unleashed - Schreibblockade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neo Unleashed - Schreibblockade




Schreibblockade
Writer's Block
Meine Hand, sie bewegt sich, doch es entsteht nichts
My hand, it moves, but nothing comes to life
Ich bin Stunden schon am Tisch, doch kein Ergebnis
I've been at this table for hours, but no result
Ich hab' keine Ahnung, was ich schreiben soll
I have no idea what to write
Die Uhr ist das Einzige, was bei mir läuft
The clock is the only thing that's running for me
Die Welt dreht sich, doch es entsteht nichts
The world keeps spinning, but nothing is created
Ich bin Stunden schon dabei, alles vergeblich
I've been at it for hours, all in vain
Und während ich an die Decke starre
And while I stare at the ceiling
Macht der Kaffeekocher grad die sechste Kanne
The coffee maker just brewed its sixth pot
Denn es ist 6:54, mein Schädel platzt bald
Cause it's 6:54, my head's about to burst
Nach diesem Tape bin ich sicher reif für die Anstalt
After this tape, I'm sure I'm ready for the asylum
Ich bastel' an Haus-Maus-Reimen
I'm crafting house-mouse rhymes
Währenddessen läuft der Countdown weiter
Meanwhile, the countdown keeps ticking
Denn ich muss Release-Daten timen, bin mies am verzweifeln
Cause I gotta time release dates, I'm desperately despairing
Drei Zeilen später ist es 7:30
Three lines later, it's 7:30
Ich muss die Initiative ergreifen
I gotta take initiative
Doch bin nur am Notizblatt zerreißen
But I'm just tearing up notepads
Ich schwimm' in einem aus Papierkugeln bestehendem Bällebad
I'm swimming in a ball pit made of paper balls
Und wünsche mir, dass ich nicht nur dort ordentlich Welle mach'
And I wish I wasn't just making waves there
Will nicht nicht wissen, wie viel Zeit ich inzwischen verschwendet hab'
I don't wanna know how much time I've wasted by now
Aber bestimmt schon eine halbe Ewigkeit, schätz' ich mal
But probably half an eternity, I guess
Das Schreiben hat mein'n Schädel gefickt
Writing has fucked my head up
Ich befehl' es den Stiften, doch sie bewegen sich nicht
I command the pens, but they won't move
Die Zeit wird knapp, auf meinem Blatt ist reichlich Platz
Time is running out, there's plenty of space on my paper
Drei Zeilen geschrieben, doch seit 30 wach
Three lines written, but I've been awake for 30
Meine Hand, sie bewegt sich, doch es entsteht nichts
My hand, it moves, but nothing comes to life
Ich bin Stunden schon am Tisch, doch kein Ergebnis
I've been at this table for hours, but no result
Ich hab' keine Ahnung, was ich schreiben soll
I have no idea what to write
Die Uhr ist das Einzige, was bei mir läuft
The clock is the only thing that's running for me
Die Welt dreht sich, doch es entsteht nichts
The world keeps spinning, but nothing is created
Alles vergeblich
All in vain
Und während ich an Zeiten denke, in denen ich noch ein Leben hatte
And while I think about times when I still had a life
Macht der Kaffeekocher grad die zehnte Kanne
The coffee maker just brewed its tenth pot
Zu viel Zeit verstrichen, wenn ich doch wenigstens ein Ergebnis hätte
Too much time has passed, if only I had at least one result
Frisch renoviert, doch brauch' dringend einen Tapetenwechsel
Freshly renovated, but I desperately need a change of scenery
Nervöses Knabbern am Stift, ich versuch' am Ball zu bleiben
Nervously chewing on the pen, I try to stay focused
Der Stift wird immer kürzer, doch leider auf der falschen Seite
The pen keeps getting shorter, but unfortunately on the wrong end
Ruf mich nicht an, weil ich dafür gerade kein Ohr hab'
Don't call me, cause I don't have an ear for it right now
Denn ich krieg' mein Master nicht fertig wie dieser Skywalker
Cause I can't finish my master like this Skywalker
Bei Stiftkontakt entsteht ein Gegenimpuls
Pen contact creates a counter impulse
Hab' jetzt sechs Lines geschrieben, doch streich' zehn wieder durch
I've written six lines now, but I'm crossing out ten again
Ich starre durch das Fenster auf den Zeitungsladen
I stare through the window at the newsstand
Und wenn das so weiter geht, dann bleibt's bei einer Kleinauflage
And if it keeps going like this, it'll stay a small edition
Ich hab' nun bei Amazon das Wörterbuch im Einkaufswagen
I now have the dictionary in my Amazon shopping cart
Denn ich such' seit zwei, drei Tagen einen Reim auf Schreibblockade
Cause I've been looking for a rhyme for writer's block for two, three days
Leere Notizblöcke auf meinem Tisch
Empty notepads on my table
Eine Million Wörter, doch sie reimen sich nicht
A million words, but they don't rhyme
Smartphone-Check, noch immer kein Konzept
Smartphone check, still no concept
Also scheiß auf Text und der Zeitdruck wächst
So fuck the text and the time pressure grows
Meine Hand, sie bewegt sich, doch es entsteht nichts
My hand, it moves, but nothing comes to life
Ich bin Stunden schon am Tisch, doch kein Ergebnis
I've been at this table for hours, but no result
Ich hab' keine Ahnung, was ich schreiben soll
I have no idea what to write
Die Uhr ist das Einzige, was bei mir läuft
The clock is the only thing that's running for me
Die Welt dreht sich, doch es entsteht nichts
The world keeps spinning, but nothing is created
Ich bin Stunden schon dabei, alles vergeblich
I've been at it for hours, all in vain
Ich lauf' auf und lauf' ab
I pace back and forth
Doch wenn mir nichts einfällt, dann das, was ich mir aufgebaut hab'
But if I can't come up with anything, then what I've built up





Writer(s): Zry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.