Neo - Real World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neo - Real World




Real World
Реальный мир
Well I wonder what it's like to be a rainmaker
Интересно, каково это быть творцом дождя?
I wonder what it's like to know that I made the rain
Интересно, каково это знать, что дождь моя работа?
I'd store it in boxes with little yellow tags on every one
Я бы хранил его в коробках с маленькими жёлтыми бирками на каждой
And you can come and see them when I'm done
И ты сможешь прийти и посмотреть на них, когда я закончу.
When I'm done
Когда я закончу.
I wonder what it's like to be a superhero
Интересно, каково это быть супергероем?
I wonder where I'd go if I could fly around downtown
Интересно, куда бы я полетел, если бы мог парить над центром города?
From some other planet, I'd get this funky high on a yellow sun
Будучи с другой планеты, я бы поймал этот кайф от жёлтого солнца,
Boy, I bet my friends will all be stunned
Парень, держу пари, все мои друзья были бы ошеломлены.
They're stunned
Они ошеломлены.
Yeah!
Да!
Straight up, what did you hope to learn about here?
Честно говоря, что ты надеялась здесь узнать?
If I was someone else would this all fall apart?
Если бы я был кем-то другим, развалилось бы всё это?
Strange, where were you when we started this gig?
Странно, где ты была, когда мы начинали этот концерт?
I wish the real world would just stop hassling me
Я бы хотел, чтобы реальный мир перестал меня доставать.
Do you?
А ты?
Do you?
А ты?
And me
И меня.
Well I wonder what it's like to be the head honcho
Интересно, каково это быть главным?
I wonder what I'd do if they all did just what I said
Интересно, что бы я делал, если бы все делали то, что я говорю?
Well I'd shout out an order
Ну, я бы крикнул приказ:
"I think we're out of this, man, get me some
нас это закончилось, мужик, принеси мне ещё,
Boy, don't make me want to change my tone
Парень, не заставляй меня менять тон,
My tone"
Тон".
Yeah!
Да!
Straight up, what did you hope to learn about here?
Честно говоря, что ты надеялась здесь узнать?
If I was someone else would this all fall apart?
Если бы я был кем-то другим, развалилось бы всё это?
Strange, where were you when we started this gig?
Странно, где ты была, когда мы начинали этот концерт?
I wish the real world would just stop hassling me
Я бы хотел, чтобы реальный мир перестал меня доставать.
Please don't change, please don't break
Пожалуйста, не меняйся, пожалуйста, не ломайся.
Well the only thing that seems to work at all is you
Похоже, единственное, что вообще работает, это ты.
Please don't change at all, for me to you
Пожалуйста, не меняйся совсем, ради меня,
And you to me, yeah
И тебя для меня, да.
Yeah!
Да!
Straight up, what did you want to learn about here?
Честно говоря, что ты хотела узнать здесь?
If I was someone else would this all just fall apart?
Если бы я был кем-то другим, развалилось бы всё это?
Strange, where were you when we started this gig?
Странно, где ты была, когда мы начинали этот концерт?
I wish the real world would just stop hassling me
Я бы хотел, чтобы реальный мир перестал меня доставать.
I wish the real world would just stop hassling me
Я бы хотел, чтобы реальный мир перестал меня доставать.
I wish the real world would just stop hassling me
Я бы хотел, чтобы реальный мир перестал меня доставать.
To you and me
Тебя и меня.





Writer(s): Jack Molski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.