Neocortex - ASTA LA VİSTA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neocortex - ASTA LA VİSTA




ASTA LA VİSTA
HASTA LA VISTA
Hasta la vista, baby
Hasta la vista, baby
Tətiyi basanda mister, hiss et
Mister, feel it when I pull the trigger
Sıçrayır divara beyninin qalıqları
The remains of your brain splattering on the wall
Hasta la vista, yar
Hasta la vista, darling
Hasta la vista, bebe
Hasta la vista, babe
Tətiyi basanda mister, hiss et
Mister, feel it when I pull the trigger
Doyacaq bu gecə Xəzərin balıqları
The Caspian fishes will feast tonight
Hasta la vista, yar
Hasta la vista, darling
Vahimə basanda xeyli yaraşıqlısan
You look quite handsome when terror strikes you
Xasiyyətin qəliz, qarma-qarışıqlısan
Your character is complex, messed up
Xeyli mürəkkəbsən, sarmaşıqlısan
You're quite complicated, tangled up
Mənim hədəfimsə səni dərmədeşik eləməkdir
My goal is to tear you to shreds
Anlaşıldısa, başını aşağı-yuxarı elə
If you understand, nod your head
Hava dolu Makarov-un buxarı ilə
With the vapor of the air-filled Makarov
Baxarıq hələ qohumlarına
We'll see about your relatives then
Görəsən, sən öləndən sonra
I wonder, after you die
Həyat davam edəcəkmi öz axarı ilə?
Will life continue its course?
Zillənəndə sifətinə Makarov-un çevik lüləsi
When the agile barrel of the Makarov presses against your face
İncə bədənin küləyə çevrilib əsir
Your delicate body turns into dust and blows away
Daha baha gəlir hər yeni nəfəsin
Each new breath of yours becomes more expensive
Atanın həyatı davam edir nəvəsiz (Boom)
Your father's life continues without grandchildren (Boom)
El gözəli, belə gözləmirdi heç əzəli
The beauty of the village, never expected such a miserable end
Gör talehin necə zəlil
See how wretched your fate is
Təbəssümün tərk edəndən küçələri
Since your smile left the streets
Şəhərimin gecələri deyil artıq möcüzəli heç
The nights of my city are no longer miraculous
Cənazənə keç
Join the funeral procession
Hasta la vista, baby
Hasta la vista, baby
Tətiyi basanda mister, hiss et
Mister, feel it when I pull the trigger
Sıçrayır divara beyninin qalıqları
The remains of your brain splattering on the wall
Hasta la vista, yar
Hasta la vista, darling
Hasta la vista, bebe
Hasta la vista, babe
Tətiyi basanda mister, hiss et
Mister, feel it when I pull the trigger
Doyacaq bu gecə Xəzərin balıqları
The Caspian fishes will feast tonight
Hasta la vista, yar
Hasta la vista, darling
Ruhun bənzəyirdi şirə
Your soul resembled honey
Dilində zəhəri bəzəyirdi şirə
Poison adorned the honey on your tongue
Qorxu salıb səni məzəli həşirə
A funny swarm frightened you
Mənim dəyir nəzərimə ki, qəşəngsən
I think you're pretty
Hətta alnının ortasındakı yekə bir deşiklə
Even with that big hole in the middle of your forehead
Bir il çıxan deyil sevgilin eşiyə
Your lover won't be knocking on your door for a year
Doğulmayan uşağın çürüyüb gedəcək leşinlə
With the rotting corpse of your unborn child
Anan isə çürüyəcək diri-diri
And your mother will rot alive
Ürəyində irin ilə
With pus in her heart
Gözləyəcək еdamın vaxtını
She'll wait for your execution
Gözləri harasa zillənəcək
Her eyes will stare somewhere
Diqqət ilə izləyəndə bilinəcək, gözləri heç hara baxmır
But if you look closely, you'll see her eyes aren't looking anywhere
Bu gedişlə bir gün ananın ağlı qaçar axıracan
At this rate, your mother will eventually lose her mind
Şəhərə çıxıb "Qızım" bağıraraq
Going out into the city and shouting "My daughter"
Yoldan keçən hansısa cavan qızı qucaqlayacaq
She'll hug some young girl passing by
Qız hələ uşaq olacaq, qorxudan oradan uzaqlaşacaq
The girl will be a child, scared, and will run away
Həmin gеcə evdə yellənərək bu mahnıya qulaq asacaq
That night, at home, rocking, she'll listen to this song
Hasta la vista, baby
Hasta la vista, baby
Tətiyi basanda mister, hiss et
Mister, feel it when I pull the trigger
Sıçrayır divara beyninin qalıqları
The remains of your brain splattering on the wall
Hasta la vista, yar
Hasta la vista, darling
Hasta la vista, bebe
Hasta la vista, babe
Tətiyi basanda mister, hiss et
Mister, feel it when I pull the trigger
Doyacaq bu gecə Xəzərin balıqları
The Caspian fishes will feast tonight
Hasta la vista, yar
Hasta la vista, darling
Hasta la vista, baby
Hasta la vista, baby
Tətiyi basanda mister, hiss et
Mister, feel it when I pull the trigger
Sıçrayır divara beyninin qalıqları
The remains of your brain splattering on the wall
Hasta la vista, yar
Hasta la vista, darling
Hasta la vista, bebe
Hasta la vista, babe
Tətiyi basanda mister, hiss et
Mister, feel it when I pull the trigger
Doyacaq bu gecə Xəzərin balıqları
The Caspian fishes will feast tonight
Hasta la vista, yar
Hasta la vista, darling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.