Paroles et traduction Neocortex - ASTA LA VİSTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ASTA LA VİSTA
HASTA LA VISTA
Hasta
la
vista,
baby
Hasta
la
vista,
baby
Tətiyi
basanda
mister,
hiss
et
Mister,
feel
it
when
I
pull
the
trigger
Sıçrayır
divara
beyninin
qalıqları
The
remains
of
your
brain
splattering
on
the
wall
Hasta
la
vista,
yar
Hasta
la
vista,
darling
Hasta
la
vista,
bebe
Hasta
la
vista,
babe
Tətiyi
basanda
mister,
hiss
et
Mister,
feel
it
when
I
pull
the
trigger
Doyacaq
bu
gecə
Xəzərin
balıqları
The
Caspian
fishes
will
feast
tonight
Hasta
la
vista,
yar
Hasta
la
vista,
darling
Vahimə
basanda
xeyli
yaraşıqlısan
You
look
quite
handsome
when
terror
strikes
you
Xasiyyətin
qəliz,
qarma-qarışıqlısan
Your
character
is
complex,
messed
up
Xeyli
mürəkkəbsən,
sarmaşıqlısan
You're
quite
complicated,
tangled
up
Mənim
hədəfimsə
səni
dərmədeşik
eləməkdir
My
goal
is
to
tear
you
to
shreds
Anlaşıldısa,
başını
aşağı-yuxarı
elə
If
you
understand,
nod
your
head
Hava
dolu
Makarov-un
buxarı
ilə
With
the
vapor
of
the
air-filled
Makarov
Baxarıq
hələ
qohumlarına
We'll
see
about
your
relatives
then
Görəsən,
sən
öləndən
sonra
I
wonder,
after
you
die
Həyat
davam
edəcəkmi
öz
axarı
ilə?
Will
life
continue
its
course?
Zillənəndə
sifətinə
Makarov-un
çevik
lüləsi
When
the
agile
barrel
of
the
Makarov
presses
against
your
face
İncə
bədənin
küləyə
çevrilib
əsir
Your
delicate
body
turns
into
dust
and
blows
away
Daha
baha
gəlir
hər
yeni
nəfəsin
Each
new
breath
of
yours
becomes
more
expensive
Atanın
həyatı
davam
edir
nəvəsiz
(Boom)
Your
father's
life
continues
without
grandchildren
(Boom)
El
gözəli,
belə
gözləmirdi
heç
əzəli
The
beauty
of
the
village,
never
expected
such
a
miserable
end
Gör
talehin
necə
zəlil
See
how
wretched
your
fate
is
Təbəssümün
tərk
edəndən
küçələri
Since
your
smile
left
the
streets
Şəhərimin
gecələri
deyil
artıq
möcüzəli
heç
The
nights
of
my
city
are
no
longer
miraculous
Cənazənə
keç
Join
the
funeral
procession
Hasta
la
vista,
baby
Hasta
la
vista,
baby
Tətiyi
basanda
mister,
hiss
et
Mister,
feel
it
when
I
pull
the
trigger
Sıçrayır
divara
beyninin
qalıqları
The
remains
of
your
brain
splattering
on
the
wall
Hasta
la
vista,
yar
Hasta
la
vista,
darling
Hasta
la
vista,
bebe
Hasta
la
vista,
babe
Tətiyi
basanda
mister,
hiss
et
Mister,
feel
it
when
I
pull
the
trigger
Doyacaq
bu
gecə
Xəzərin
balıqları
The
Caspian
fishes
will
feast
tonight
Hasta
la
vista,
yar
Hasta
la
vista,
darling
Ruhun
bənzəyirdi
şirə
Your
soul
resembled
honey
Dilində
zəhəri
bəzəyirdi
şirə
Poison
adorned
the
honey
on
your
tongue
Qorxu
salıb
səni
məzəli
həşirə
A
funny
swarm
frightened
you
Mənim
dəyir
nəzərimə
ki,
qəşəngsən
I
think
you're
pretty
Hətta
alnının
ortasındakı
yekə
bir
deşiklə
Even
with
that
big
hole
in
the
middle
of
your
forehead
Bir
il
çıxan
deyil
sevgilin
eşiyə
Your
lover
won't
be
knocking
on
your
door
for
a
year
Doğulmayan
uşağın
çürüyüb
gedəcək
leşinlə
With
the
rotting
corpse
of
your
unborn
child
Anan
isə
çürüyəcək
diri-diri
And
your
mother
will
rot
alive
Ürəyində
irin
ilə
With
pus
in
her
heart
Gözləyəcək
еdamın
vaxtını
She'll
wait
for
your
execution
Gözləri
harasa
zillənəcək
Her
eyes
will
stare
somewhere
Diqqət
ilə
izləyəndə
bilinəcək,
gözləri
heç
hara
baxmır
But
if
you
look
closely,
you'll
see
her
eyes
aren't
looking
anywhere
Bu
gedişlə
bir
gün
ananın
ağlı
qaçar
axıracan
At
this
rate,
your
mother
will
eventually
lose
her
mind
Şəhərə
çıxıb
"Qızım"
bağıraraq
Going
out
into
the
city
and
shouting
"My
daughter"
Yoldan
keçən
hansısa
cavan
qızı
qucaqlayacaq
She'll
hug
some
young
girl
passing
by
Qız
hələ
uşaq
olacaq,
qorxudan
oradan
uzaqlaşacaq
The
girl
will
be
a
child,
scared,
and
will
run
away
Həmin
gеcə
evdə
yellənərək
bu
mahnıya
qulaq
asacaq
That
night,
at
home,
rocking,
she'll
listen
to
this
song
Hasta
la
vista,
baby
Hasta
la
vista,
baby
Tətiyi
basanda
mister,
hiss
et
Mister,
feel
it
when
I
pull
the
trigger
Sıçrayır
divara
beyninin
qalıqları
The
remains
of
your
brain
splattering
on
the
wall
Hasta
la
vista,
yar
Hasta
la
vista,
darling
Hasta
la
vista,
bebe
Hasta
la
vista,
babe
Tətiyi
basanda
mister,
hiss
et
Mister,
feel
it
when
I
pull
the
trigger
Doyacaq
bu
gecə
Xəzərin
balıqları
The
Caspian
fishes
will
feast
tonight
Hasta
la
vista,
yar
Hasta
la
vista,
darling
Hasta
la
vista,
baby
Hasta
la
vista,
baby
Tətiyi
basanda
mister,
hiss
et
Mister,
feel
it
when
I
pull
the
trigger
Sıçrayır
divara
beyninin
qalıqları
The
remains
of
your
brain
splattering
on
the
wall
Hasta
la
vista,
yar
Hasta
la
vista,
darling
Hasta
la
vista,
bebe
Hasta
la
vista,
babe
Tətiyi
basanda
mister,
hiss
et
Mister,
feel
it
when
I
pull
the
trigger
Doyacaq
bu
gecə
Xəzərin
balıqları
The
Caspian
fishes
will
feast
tonight
Hasta
la
vista,
yar
Hasta
la
vista,
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.