Neocortex - Ver Bura - traduction des paroles en anglais

Ver Bura - Neocortextraduction en anglais




Ver Bura
Give It Here
Qabağımı alamaz Van Damme, bu da bandam
Van Damme can't stop me, this is my gang
Az qalıb bizim basqına
Our raid is coming soon
Maskam sifətimə oturub, patronum doludur
My mask fits my face, my gun is loaded
Aclıqdan yoruldum deyənə yazıram bu gün dastan
I'm writing a saga today for those who are tired of hunger
Dastanın baş igidi kasıb idi
The main hero of the saga was poor
"Доширак" yeməkdən "уже" başı gedib
His head is already spinning from eating Doshirak
Yaşı indi yuxarıdı, amma vəziyyəti yaxşı deyil deyə
He's older now, but his situation isn't good, so
Girib qatara millətə baxaraq bağıracaq
He'll get on the train and shout at everyone
"Motherfucker" mənə ver yadigar qalan anandan üzüyü
"Motherfucker" give me the ring from your mother, a keepsake
O dünyada bir az onu küsdürüb, topla gücünü
He upset her a little in that world, gather your strength, girl
Onla görüşmək əvəzinə sağ qal bu günü, ver o üzüyü
Instead of meeting her, survive this day, give me that ring
Xanım təcili açın bir əlinizi
Ma'am, open your hand quickly
Həmin qızıl qolbağın qisməti bizik
That gold bracelet is our destiny
Üstünü bir dəfə silin
Wipe it one more time
Çünki lombarda onu DNT'niz ilə vermək istəmirik, civi
Because we don't want to give it to the pawnshop with your DNA, honey
Nəyin var, nəyin yox ver bura! (Ver bura!)
Whatever you have, give it here! (Give it here!)
Nəyin var, nəyin yox, ver bura! (Ver bura!)
Whatever you have, give it here! (Give it here!)
Üzüyünü ver, qızılını ver, sırğanı ver!
Give me your ring, give me your gold, give me your earrings!
Hamısını, hamısını ver!
Give me everything, everything!
Üzüyünü ver, qızılını ver, sırğanı ver!
Give me your ring, give me your gold, give me your earrings!
Hamısını, hamısını ver!
Give me everything, everything!
Üzüyünü ver, qızılını ver, sırğanı ver!
Give me your ring, give me your gold, give me your earrings!
Hamısını, hamısını ver!
Give me everything, everything!
Üzüyünü ver, qızılını ver, sırğanı ver!
Give me your ring, give me your gold, give me your earrings!
Hamısını, hamısını ver!
Give me everything, everything!
Necə yəni mən qəbul olmadım?
How come I didn't get accepted?
deməliyəm?
What should I say?
De, eləməliyəm?
Tell me, what should I do?
Bəlkə, birdən anidən bəxtim gətirər
Maybe, suddenly my luck will change and
Biri mənə əlini verər, işlə təmin eləyər
Someone will give me their hand, provide me with a job
Məsələn, laboratoriya siçanı ya da saz təmir eliyən
For example, a lab rat or a musical instrument repairman
Ayı xayalarından xəz dəri eliyən
Making fur leather from bear testicles
Səhnəyə çıxaraq ağlamalı reallığı məzəli eliyən
Making the reality of crying on stage funny
Yox əsəbi deyiləm
No, I'm not angry
Nəyə görəsə biz mövcuduq
For some reason we exist
Çünki səmada bizim mövcud olmağımız bomba mövzudur
Because our existence in the sky is a bomb topic
Biri məni soyacaq, göylər göz yumur
Someone will rob me, the heavens turn a blind eye
Polis nəsə gecikir, "motherfucker" tez olun
The police are late, "motherfucker" hurry up
Demək, özümü eləməliyəm müdafiə
So, I have to defend myself
Tanrı əvəzinə tapancam eliyir müdaxilə
Instead of God, my gun intervenes
Lüləsi buxar ilə, bənzəyir civə xüdafizə
Its barrel with steam, resembles mercury khudafiz
Clack-clack belə bitir müharibə
Click-clack and so ends the war
Nəyin var, nəyin yox, ver bura! (Ver bura!)
Whatever you have, give it here! (Give it here!)
Nəyin var, nəyin yox, ver bura! (Ver bura!)
Whatever you have, give it here! (Give it here!)
Üzüyünü ver, qızılını ver, sırğanı ver!
Give me your ring, give me your gold, give me your earrings!
Hamısını, hamısını ver!
Give me everything, everything!
Üzüyünü ver, qızılını ver, sırğanı ver!
Give me your ring, give me your gold, give me your earrings!
Hamısını, hamısını ver!
Give me everything, everything!
Üzüyünü ver, qızılını ver, sırğanı ver!
Give me your ring, give me your gold, give me your earrings!
Hamısını, hamısını ver!
Give me everything, everything!
Üzüyünü ver, qızılını ver, sırğanı ver!
Give me your ring, give me your gold, give me your earrings!
Hamısını, hamısını ver!
Give me everything, everything!





Writer(s): Garib Safarov

Neocortex - Ver Bura
Album
Ver Bura
date de sortie
30-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.