Neon 2 - Kuka tähdet lentoon lähettää - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neon 2 - Kuka tähdet lentoon lähettää




Kuka tähdet lentoon lähettää
Who Sends the Stars to Flight
Aalto huuhtoo tyhjää hiekkarantaa
The wave washes the empty sandy beach
Taivaalla syvää purppuraa
Deep purple in the sky
Kädet etsii pimeässä toisiaan
Hands search for each other in the dark
Vasta aamulla sarastaa
Dawn will break only in the morning
Kuin heinäsuopaan hävinnyttä neulaa
Like a needle lost in a haystack
Joutsenkin hakee poikastaan
The swan also looks for its young
Vielä eilen se pelkäsi vanhuuttaan
Yesterday it was still afraid of old age
Tänään tuskin enää kysyä uskaltaa
Today it hardly dares to ask
Kuka tähdet lentoon lähettää
Who sends the stars flying
Kuinka myrsky aina yllättää
How does the storm always surprise
Vaikka tyyni edeltää
Even though calm precedes
Kuka maata päivät pyörittää
Who turns the earth day by day
Kuinka mielen voisi tyynnyttää
How can the mind be calmed
Että tämän ymmärtää
To understand this
Ei aina tiedä itkeä vai nauraa
Can't always tell whether to cry or laugh
Vastausta ei löydä kuitenkaan
Can't find the answer
Kirjassani vain sanattomia sanoja
Only wordless words in my book
Kysymyksiin valkoisia sivuja
Questions on blank pages
Kuka tähdet lentoon lähettää
Who sends the stars flying
Kuinka myrsky aina yllättää
How does the storm always surprise
Vaikka tyyni edeltää
Even though calm precedes
Kuka maata päivät pyörittää
Who turns the earth day by day
Kuinka mielen voisi tyynnyttää
How can the mind be calmed
Että tämän ymmärtää
To understand this
Iltatuuli pohjoisesta puhaltaa
The evening wind blows from the north
Huomenna se muualla tunnetaan
Tomorrow it will be felt elsewhere
Kuka tähdet lentoon lähettää
Who sends the stars flying
Kuinka myrsky aina yllättää
How does the storm always surprise
Vaikka tyyni edeltää
Even though calm precedes
Kuka maata päivät pyörittää
Who turns the earth day by day
Kuinka mielen voisi tyynnyttää
How can the mind be calmed
Että tämän ymmärtää
To understand this





Writer(s): Esa Kaartamo, Juha Rainio, Rami Alanko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.