Paroles et traduction Neon 2 - Kuka tähdet lentoon lähettää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuka tähdet lentoon lähettää
Who Sends the Stars to Flight
Aalto
huuhtoo
tyhjää
hiekkarantaa
The
wave
washes
the
empty
sandy
beach
Taivaalla
syvää
purppuraa
Deep
purple
in
the
sky
Kädet
etsii
pimeässä
toisiaan
Hands
search
for
each
other
in
the
dark
Vasta
aamulla
sarastaa
Dawn
will
break
only
in
the
morning
Kuin
heinäsuopaan
hävinnyttä
neulaa
Like
a
needle
lost
in
a
haystack
Joutsenkin
hakee
poikastaan
The
swan
also
looks
for
its
young
Vielä
eilen
se
pelkäsi
vanhuuttaan
Yesterday
it
was
still
afraid
of
old
age
Tänään
tuskin
enää
kysyä
uskaltaa
Today
it
hardly
dares
to
ask
Kuka
tähdet
lentoon
lähettää
Who
sends
the
stars
flying
Kuinka
myrsky
aina
yllättää
How
does
the
storm
always
surprise
Vaikka
tyyni
edeltää
Even
though
calm
precedes
Kuka
maata
päivät
pyörittää
Who
turns
the
earth
day
by
day
Kuinka
mielen
voisi
tyynnyttää
How
can
the
mind
be
calmed
Että
tämän
ymmärtää
To
understand
this
Ei
aina
tiedä
itkeä
vai
nauraa
Can't
always
tell
whether
to
cry
or
laugh
Vastausta
ei
löydä
kuitenkaan
Can't
find
the
answer
Kirjassani
vain
sanattomia
sanoja
Only
wordless
words
in
my
book
Kysymyksiin
valkoisia
sivuja
Questions
on
blank
pages
Kuka
tähdet
lentoon
lähettää
Who
sends
the
stars
flying
Kuinka
myrsky
aina
yllättää
How
does
the
storm
always
surprise
Vaikka
tyyni
edeltää
Even
though
calm
precedes
Kuka
maata
päivät
pyörittää
Who
turns
the
earth
day
by
day
Kuinka
mielen
voisi
tyynnyttää
How
can
the
mind
be
calmed
Että
tämän
ymmärtää
To
understand
this
Iltatuuli
pohjoisesta
puhaltaa
The
evening
wind
blows
from
the
north
Huomenna
se
muualla
tunnetaan
Tomorrow
it
will
be
felt
elsewhere
Kuka
tähdet
lentoon
lähettää
Who
sends
the
stars
flying
Kuinka
myrsky
aina
yllättää
How
does
the
storm
always
surprise
Vaikka
tyyni
edeltää
Even
though
calm
precedes
Kuka
maata
päivät
pyörittää
Who
turns
the
earth
day
by
day
Kuinka
mielen
voisi
tyynnyttää
How
can
the
mind
be
calmed
Että
tämän
ymmärtää
To
understand
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esa Kaartamo, Juha Rainio, Rami Alanko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.