Paroles et traduction Neon 2 - Tuulensoittaja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuulensoittaja
Играющий на ветру
Puhunut
olen
vain
kynnyksiltä
Говорил
я,
стоя
лишь
на
пороге,
Katsonut
kaikkea
etäältä
Наблюдал
за
всем
издалека,
Kulkenut
pitkin
seinänviertä
Шел,
прижимаясь
к
стенам,
Pelännyt
avointa
tietä
Боялся
открытой
дороги.
Aika
muuttaa
tuuleen
suuntaa
Время
меняет
направление
ветра,
Tekee
minusta
miestä
Делает
из
меня
мужчину.
Tää
muutos
on
hidasta
valssia
Это
изменение
- медленный
вальс,
Ja
tahtikin
vaihtuu
aina
И
ритм
его
всегда
меняется.
Mä
viimenkin
valmis
oon
Я
наконец-то
готов
Korttini
katsomaan
Взглянуть
на
свои
карты.
Tuulensoittaja
Играющий
на
ветру,
Otan
ensi
askelta
Делаю
первый
шаг.
Pilventekijä
Создатель
облаков,
Kuljen
syli
avoinna
Иду
с
открытой
душой.
Taivaankatsoja
Смотрящий
в
небо,
Sateen
ja
auringon
kastama
Омытый
дождем
и
солнцем.
Oppipoika
opissa
Ученик
в
поисках
знаний,
Mutta
unelmani
vartija
Но
хранитель
своих
мечтаний.
Kovaa
kättä
ja
koulua
Твердая
рука
и
школа,
Olan
takaa
vuodet
opettaa
Годы
учат,
стоя
за
плечом.
Vaikka
mistään
en
mitään
tiedäkään
Хотя
я
ничего
не
знаю,
Mä
pystyn
sen
myöntämään
Я
могу
это
признать.
Mä
viimenkin
valmis
oon
Я
наконец-то
готов
Korttini
katsomaan
Взглянуть
на
свои
карты.
Tuulensoittaja
Играющий
на
ветру,
Otan
ensi
askelta
Делаю
первый
шаг.
Pilventekijä
Создатель
облаков,
Kuljen
syli
avoinna
Иду
с
открытой
душой.
Taivaankatsoja
Смотрящий
в
небо,
Sateen
ja
auringon
kastama
Омытый
дождем
и
солнцем.
Oppipoika
opissa
Ученик
в
поисках
знаний,
Mutta
unelmani
vartija
Но
хранитель
своих
мечтаний.
Lattia
katto
ja
neljä
seinää
Пол,
потолок
и
четыре
стены
Ei
pysty
mua
sisällä
pitämään
Не
смогут
удержать
меня
внутри.
Aika
muuttaa
tuulen
suuntaa
Время
меняет
направление
ветра
Ja
minua
mukanaan
И
меня
вместе
с
ним.
Tuulensoittaja
Играющий
на
ветру,
Otan
ensi
askelta
Делаю
первый
шаг.
Pilventekijä
Создатель
облаков,
Kuljen
syli
avoinna
Иду
с
открытой
душой.
Taivaankatsoja
Смотрящий
в
небо,
Sateen
ja
auringon
kastama
Омытый
дождем
и
солнцем.
Oppipoika
opissa
Ученик
в
поисках
знаний,
Mutta
unelmani
vartija
Но
хранитель
своих
мечтаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juha Rainio, Petri Alanko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.