Paroles et traduction Neon Dreams - Life Without Fantasies (Ukulele)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Without Fantasies (Ukulele)
Жизнь без фантазий (Укулеле)
I
don't
need
a
lot,
I
don't
need
a
range
Мне
многого
не
нужно,
мне
не
нужен
размах,
I
just
want
love,
a
little
bit
of
pain
Я
просто
хочу
любви,
капельку
боли.
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоё
общество,
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
- мой
экстаз.
I
wanna
have
a
bed
on
Beverly
Hills
Хочу
себе
кровать
на
Беверли-Хиллз,
Grandma
gon'
be
dead
when
she
see
the
gold
grills
Бабушка
помрет,
когда
увидит
мои
золотые
грилзы.
Spend
a
couple
stacks
on
a
one
night
thrill
Потрачу
пару
корешков
на
одну
ночь
удовольствий,
That'd
be
okay,
ayy
Это
было
бы
неплохо,
эй.
I
wanna
get
a
fade
like
every
other
day
Хочу
стричься
на
бритву
хоть
каждый
день,
Got
a
bad
and
bougie
come
myway
Чтобы
плохая
девчонка
шла
ко
мне.
I
wanna
see
the
look
on
my
teacher's
face
Хочу
увидеть
лицо
своей
учительницы,
From
my
Bentley,
ayy
Из
своего
Бентли,
эй.
What
is
life?
(What
is
life)
Что
такое
жизнь?
(Что
такое
жизнь?)
What
is
life
without
fantasies,
yeah?
Что
такое
жизнь
без
фантазий,
а?
I
don't
need
a
lot,
I
don't
need
a
range
Мне
многого
не
нужно,
мне
не
нужен
размах,
I
just
want
love,
a
little
bit
of
pain
Я
просто
хочу
любви,
капельку
боли.
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоё
общество,
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
- мой
экстаз.
I
don't
need
a
ball,
I
don't
need
the
chain
Мне
не
нужен
бал,
мне
не
нужна
цепь,
I
just
want
love,
a
little
bit
of
change
Я
просто
хочу
любви,
немного
перемен.
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоё
общество,
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
- мой
экстаз.
Wish
I
could
hop
out
a
Wraith
Хотел
бы
я
выскочить
из
Райфа
And
get
the
hell
out
this
place
И
убраться
к
черту
из
этого
места.
I'd
hop
a
choo-choo
train
Я
бы
запрыгнул
на
поезд,
Straight
to
outer
space
Прямо
в
открытый
космос.
What
is
life
without
fantasies,
yeah?
Что
такое
жизнь
без
фантазий,
а?
I
don't
need
a
lot,
I
don't
need
a
range
Мне
многого
не
нужно,
мне
не
нужен
размах,
I
just
want
love,
a
little
bit
of
pain
Я
просто
хочу
любви,
капельку
боли.
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоё
общество,
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
- мой
экстаз.
I
don't
need
a
ball,
I
don't
need
the
chain
Мне
не
нужен
бал,
мне
не
нужна
цепь,
I
just
want
love,
a
little
bit
of
change
Я
просто
хочу
любви,
немного
перемен.
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоё
общество,
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
- мой
экстаз.
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
- мой
экстаз.
I'd
get
it
all
off
my
chest
Я
бы
излил
тебе
душу,
Everything
I
wish
I
said
Всё,
что
хотел
бы
сказать.
I'd
take,
take
a
real
stand
Я
бы
занял,
занял
жёсткую
позицию
To
all
those
that
hurt
me
По
отношению
ко
всем,
кто
причинил
мне
боль.
What
is
life
Что
такое
жизнь?
What
is
life
without
fantasies,
yeah?
Что
такое
жизнь
без
фантазий,
а?
I
don't
need
a
lot,
I
don't
need
a
range
Мне
многого
не
нужно,
мне
не
нужен
размах,
I
just
want
love,
a
little
bit
of
pain
Я
просто
хочу
любви,
капельку
боли.
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоё
общество,
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
- мой
экстаз.
I
don't
need
a
ball,
I
don't
need
the
chain
Мне
не
нужен
бал,
мне
не
нужна
цепь,
I
just
want
love,
a
little
bit
of
change
Я
просто
хочу
любви,
немного
перемен.
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоё
общество,
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
- мой
экстаз.
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
- мой
экстаз.
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
- мой
экстаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Segujja, Corey Lerue, Jahmal Wellington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.