Paroles et traduction Neon Dreams - Life Without Fantasies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Without Fantasies
Жизнь без фантазий
I
wanna
have
a
bed
on
Beverly
Hills
Хочу
себе
кровать
на
Беверли-Хиллз
Grandma
gon′
be
dead
when
she
see
the
gold
grills
Бабушка
помрет,
когда
увидит
мои
золотые
грилзы
Spend
a
couple
stacks
on
a
one
night
thrill
Потрачу
пару
тысяч
на
мимолетное
удовольствие
That
be
ok,
eh
Это
нормально,
да?
I
wanna
get
a
fade
like
every
other
day
Хочу
стричься
каждый
день
Got
a
bad
and
boujiee
on
the
way
Встретил
плохую
девчонку,
она
уже
в
пути
I
wanna
see
the
look
on
my
teachers
face
Хочу
увидеть
лицо
моих
учителей
From
my
Bentley,
eh
Из
своего
Бентли,
да?
What
is
life,
what
is
life
without
fantasies,
yeah
Что
такое
жизнь,
что
такое
жизнь
без
фантазий,
да?
Wish
I
could
hop
out
a
wraith
Мечтаю
выскочить
из
Роллс-ройса
And
get
the
hell
out
this
place
И
свалить
из
этого
места
I'd
hop
a
choo
choo
train
Я
бы
сел
на
поезд
Straight
to
outer
space
Прямо
в
космос
What
is
life
without
fantasies,
yeah
Что
такое
жизнь
без
фантазий,
да?
I
don′t
need
a
lot
Мне
не
нужно
многого
I
don't
need
a
range
Мне
не
нужен
"Рэндж
Ровер"
I
just
want
love
Мне
нужна
только
любовь
A
little
bit
of
pain
Немного
боли
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоя
компания
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
мой
экстаз
I
don′t
need
to
ball
Мне
не
нужно
кутить
I
don′t
need
the
chain
Мне
не
нужна
цепь
I
just
want
love
Мне
нужна
только
любовь
A
little
bit
of
change
Небольшие
перемены
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоя
компания
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
мой
экстаз
(If
it
all
goes
my
way
it′d
be
lit)
(Если
все
пойдет
по-моему,
это
будет
круто)
I'd
get
it
all
off
my
chest
Я
бы
снял
камень
с
души
Everything
I
wish
I
said
Все,
что
хотел
бы
сказать
I′d
take,
take
a
real
stand
Я
бы
занял,
занял
настоящую
позицию
To
all
those
that
hurt
me
По
отношению
к
тем,
кто
причинил
мне
боль
What
is
life,
what
is
life
without
fantasies,
yeah
Что
такое
жизнь,
что
такое
жизнь
без
фантазий,
да?
I
don't
need
a
lot
Мне
не
нужно
многого
I
don′t
need
a
range
Мне
не
нужен
"Рэндж
Ровер"
I
just
want
love
Мне
нужна
только
любовь
A
little
bit
of
pain
Немного
боли
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоя
компания
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
мой
экстаз
I
don't
need
to
ball
Мне
не
нужно
кутить
I
don′t
need
the
chain
Мне
не
нужна
цепь
I
just
want
love
Мне
нужна
только
любовь
A
little
bit
of
change
Небольшие
перемены
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоя
компания
I
just
need
you,
you′re
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
мой
экстаз
I
don't
need
a
lot
Мне
не
нужно
многого
I
don′t
need
a
range
Мне
не
нужен
"Рэндж
Ровер"
I
just
want
love
Мне
нужна
только
любовь
A
little
bit
of
pain
Немного
боли
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоя
компания
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
мой
экстаз
I
don′t
need
to
ball
Мне
не
нужно
кутить
I
don't
need
the
chain
Мне
не
нужна
цепь
I
just
want
love
Мне
нужна
только
любовь
A
little
bit
of
change
Небольшие
перемены
I
just
need
you,
your
company
Мне
нужна
только
ты,
твоя
компания
I
just
need
you,
you′re
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
мой
экстаз
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
мой
экстаз
I
just
need
you,
you're
ecstasy
Мне
нужна
только
ты,
ты
мой
экстаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Segujja, Corey Lerue, Jahmal Wellington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.