Paroles et traduction Neon Dreams - if not now, when...?
I
wanna
make
you
smile
like
in
CPH
Я
хочу
заставить
тебя
улыбнуться
как
в
CPH
Young
wild
and
free
on
the
streets
of
east
shoreditch
Молодые
дикие
и
свободные
на
улицах
Восточного
Шордича
Arguably
these
were
better
days
Возможно,
это
были
лучшие
дни.
But
you
shut
the
world
out
Но
ты
отгораживаешься
от
мира.
Trigger
practice
on
my
head
Тренировка
спускового
крючка
на
моей
голове
Frankie
stop
Frankie
stop
Фрэнки
стой
Фрэнки
стой
Get
off
that
wall
Слезай
со
стены
The
people
down
below
Люди
внизу
...
Wont
break
your
fall
Я
не
остановлю
твое
падение
Is
this
it?
You
Romantically
dead?
Ты
романтически
мертв?
But
you
Shut
the
world
out
Но
ты
отгораживаешься
от
мира.
Wrapping
love
around
my
neck
Обертывание
любви
вокруг
моей
шеи
I
was
starring
Я
был
в
главной
роли.
I
was
starring
at
my
scars
Я
смотрел
на
свои
шрамы.
Then
I
realized
И
тут
я
понял
If
I
didn′t
heal
Если
бы
я
не
исцелился
...
I
would
never
get
that
far
Я
бы
никогда
не
зашел
так
далеко.
Maybe
it'll
take
some
time
Может,
это
займет
какое-то
время.
Maybe
it′ll
take
some
time
ouu
uuu
Может
это
займет
какое
то
время
уууууууууу
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Например,
когда
вода
падает
из
твоих
глаз.
Maybe
it'll
take
some
time
to
move
Может,
потребуется
время,
чтобы
сдвинуться
с
места.
As
heavy
as
the
days
goes
by
Так
же
тяжело,
как
проходят
дни.
Maybe
it'll
take
some
time
ouu
uuu
Может
это
займет
какое
то
время
уууууууууу
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Например,
когда
вода
падает
из
твоих
глаз.
Maybe
it′ll
take
some
time
to
move
Может,
потребуется
время,
чтобы
сдвинуться
с
места.
I
wish
you
would
step
off
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел.
That
ledge
my
friend
Это
уступ
мой
друг
Let′s
not
be
foolish
Давай
не
будем
глупыми.
Let's
not
pretend
Давай
не
будем
притворяться.
People
that
you
love
Люди,
которых
ты
любишь.
Will
never
Hurt
again
Больше
никогда
не
будет
больно.
People
that
you
love
Люди,
которых
ты
любишь.
Will
never
Hurt
again
Больше
никогда
не
будет
больно.
I
was
starring
Я
был
в
главной
роли.
I
was
starring
at
my
scars
Я
смотрел
на
свои
шрамы.
Then
I
realized
И
тут
я
понял
If
I
didn′t
heal
Если
бы
я
не
исцелился
...
I
would
never
get
that
far
Я
бы
никогда
не
зашел
так
далеко.
Maybe
it'll
take
some
time
Может,
это
займет
какое-то
время.
Maybe
it′ll
take
some
time
ouu
uuu
Может
это
займет
какое
то
время
УУУ
УУУ
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Например,
когда
вода
падает
из
твоих
глаз.
Maybe
it'll
take
some
time
to
move
Может,
потребуется
время,
чтобы
сдвинуться
с
места.
As
heavy
as
the
days
goes
by
Так
же
тяжело,
как
проходят
дни.
Maybe
it′ll
take
some
time
ouu
uuu
Может
это
займет
какое
то
время
УУУ
УУУ
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Например,
когда
вода
падает
из
твоих
глаз.
Maybe
it'll
take
some
time
to
move
Может,
потребуется
время,
чтобы
сдвинуться
с
места.
Take
some
time
Не
торопись.
(Maybe
it'll
take
some
time)
(Может
быть,
это
займет
некоторое
время)
Just
take
some
time
Просто
не
торопись.
(Maybe
it′ll
take
some
time)
(Может
быть,
это
займет
некоторое
время)
Take
some
time
Не
торопись.
(Maybe
it′ll
be
alright)
(Может
быть,
все
будет
хорошо)
Just
take
some
time
Просто
не
торопись.
(Maybe
it'll
be
alright)
(Может
быть,
все
будет
хорошо)
Maybe
it′ll
take
some
time
Может,
это
займет
какое-то
время.
Maybe
it'll
take
some
time
ouu
uuu
Может
это
займет
какое
то
время
уууууууууу
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Например,
когда
вода
падает
из
твоих
глаз.
Maybe
it′ll
take
some
time
to
move
Может,
потребуется
время,
чтобы
сдвинуться
с
места.
As
heavy
as
the
days
goes
by
Так
же
тяжело,
как
проходят
дни.
Maybe
it'll
take
some
time
ouu
uuu
Может
это
займет
какое
то
время
уууууууууу
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Например,
когда
вода
падает
из
твоих
глаз.
Maybe
it′ll
take
some
time
to
move
Может,
потребуется
время,
чтобы
сдвинуться
с
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahmal Wellington, Corey Lerue, Adrian Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.