Neon Dreams - if not now, when...? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neon Dreams - if not now, when...?




I wanna make you smile like in CPH
Я хочу заставить тебя улыбнуться как в CPH
Young wild and free on the streets of east shoreditch
Молодые дикие и свободные на улицах Восточного Шордича
Arguably these were better days
Возможно, это были лучшие дни.
But you shut the world out
Но ты отгораживаешься от мира.
Trigger practice on my head
Тренировка спускового крючка на моей голове
Frankie stop Frankie stop
Фрэнки стой Фрэнки стой
Get off that wall
Слезай со стены
The people down below
Люди внизу ...
Wont break your fall
Я не остановлю твое падение
Is this it? You Romantically dead?
Ты романтически мертв?
But you Shut the world out
Но ты отгораживаешься от мира.
Wrapping love around my neck
Обертывание любви вокруг моей шеи
I was starring
Я был в главной роли.
I was starring at my scars
Я смотрел на свои шрамы.
Then I realized
И тут я понял
If I didn′t heal
Если бы я не исцелился ...
I would never get that far
Я бы никогда не зашел так далеко.
Maybe it'll take some time
Может, это займет какое-то время.
Maybe it′ll take some time ouu uuu
Может это займет какое то время уууууууууу
Like when water falls out your eyes
Например, когда вода падает из твоих глаз.
Maybe it'll take some time to move
Может, потребуется время, чтобы сдвинуться с места.
As heavy as the days goes by
Так же тяжело, как проходят дни.
Maybe it'll take some time ouu uuu
Может это займет какое то время уууууууууу
Like when water falls out your eyes
Например, когда вода падает из твоих глаз.
Maybe it′ll take some time to move
Может, потребуется время, чтобы сдвинуться с места.
I wish you would step off
Я хочу, чтобы ты ушел.
That ledge my friend
Это уступ мой друг
Let′s not be foolish
Давай не будем глупыми.
Let's not pretend
Давай не будем притворяться.
People that you love
Люди, которых ты любишь.
Will never Hurt again
Больше никогда не будет больно.
People that you love
Люди, которых ты любишь.
Will never Hurt again
Больше никогда не будет больно.
I was starring
Я был в главной роли.
I was starring at my scars
Я смотрел на свои шрамы.
Then I realized
И тут я понял
If I didn′t heal
Если бы я не исцелился ...
I would never get that far
Я бы никогда не зашел так далеко.
Maybe it'll take some time
Может, это займет какое-то время.
Maybe it′ll take some time ouu uuu
Может это займет какое то время УУУ УУУ
Like when water falls out your eyes
Например, когда вода падает из твоих глаз.
Maybe it'll take some time to move
Может, потребуется время, чтобы сдвинуться с места.
As heavy as the days goes by
Так же тяжело, как проходят дни.
Maybe it′ll take some time ouu uuu
Может это займет какое то время УУУ УУУ
Like when water falls out your eyes
Например, когда вода падает из твоих глаз.
Maybe it'll take some time to move
Может, потребуется время, чтобы сдвинуться с места.
Take some time
Не торопись.
(Maybe it'll take some time)
(Может быть, это займет некоторое время)
Just take some time
Просто не торопись.
(Maybe it′ll take some time)
(Может быть, это займет некоторое время)
Take some time
Не торопись.
(Maybe it′ll be alright)
(Может быть, все будет хорошо)
Just take some time
Просто не торопись.
(Maybe it'll be alright)
(Может быть, все будет хорошо)
Maybe it′ll take some time
Может, это займет какое-то время.
Maybe it'll take some time ouu uuu
Может это займет какое то время уууууууууу
Like when water falls out your eyes
Например, когда вода падает из твоих глаз.
Maybe it′ll take some time to move
Может, потребуется время, чтобы сдвинуться с места.
As heavy as the days goes by
Так же тяжело, как проходят дни.
Maybe it'll take some time ouu uuu
Может это займет какое то время уууууууууу
Like when water falls out your eyes
Например, когда вода падает из твоих глаз.
Maybe it′ll take some time to move
Может, потребуется время, чтобы сдвинуться с места.





Writer(s): Jahmal Wellington, Corey Lerue, Adrian Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.